logo

起源于1520年代的英语词汇列表

  • musty(adj.)

    1520年代,“发霉的,酸的”,可能是 moisty “潮湿的,潮湿的”的变体(见 moist),但 musty,指面包,“含有霉味”于15世纪中叶被证实,而从15世纪到19世纪,must 也是 musk 的一个变体。相关: Mustiness

  • mutilation(n.)

    1520年代,苏格兰法律中,“使肢体残缺或受伤的行为”,源自法语 mutilation,直接源自晚期拉丁语 mutilationem(主格 mutilatio),是拉丁语 mutilare “切割或砍掉”的动词过去分词词干的行为名词,源自 mutilus “残缺不全的”,其词源不确定。指事物时,“通过损坏或移除部分来破坏统一性”,始于1630年代。

  • Moluccas

    “香料群岛”是印度尼西亚的一个岛屿群,1520年代法国有记录地称其为 Moluques,源自马来语 Maluku,意为“主要(岛屿)”, molok 意为“主要的,首要的”,可能因其在群岛中心而得名。

  • neglect(v.)

    1520年代,“忽略做或执行”; 1530年代,“草率或轻率对待,不尊重或不给予适当的关注或关心”; 源自拉丁语 neglectusneglegere 的过去分词,“轻视,忽视,漠视,不关注,不费心”,字面意思是“不去拾起”,是 neclegere 的变体,来自古拉丁语 nec “不”(来自 PIE 词根 *ne- “不”)+ legere “拾起,选择”,来自 PIE 词根 *leg-(1)“收集,聚集”。相关词汇: Neglectedneglecting

  • niceness(n.)

    1520年代,“愚蠢,愚蠢行为”,来自 nice(见该词条)+ -ness。 “准确性”的意思来自1670年代; “愉快”的意思来自1809年。

  • nick(v.)

    1520年代,“刻痕或切口”,源自 nick(名词)。 “偷窃”的意义来自1869年,可能源自早期俚语意义“抓住,悄悄地拿走,逮捕”(1620年代)。确切的意义联系不清楚。相关: Nicked; nicking

  • numeral(n.)

    1520年代,“表示数字的词语”,源自15世纪的法语 numéral,源自晚期拉丁语 numeralis “属于数字的”,源自拉丁语 numerus “数字”(见 number(n.))。表示“代表数字的数字或字符”是从1680年代开始的。作为形容词,“表示数字的”,从14世纪末开始使用。

    早期英语的20以上的数字(例如 seofan and twentig)是按照现代德语的形式形成的; 现代英语的形式可能受到了法语(vingt-sept)的影响。

  • nuncio(n.)

    "教皇特使,代表教皇在国家首都的永久外交代表",1520年代,源自更古老的意大利语 nuncio(现在是 nunzio),源自拉丁语 nuntius "信使",源自 PIE 词根 *neu- "喊叫"。

  • Niger

    非洲国家,以河流 Niger 命名,1520年被提及,可能是当地图阿雷格语名称 egereou n-igereouen 的改变(受拉丁语 niger “黑色”的影响),由 egereou “大河,海洋”和 n-igereouen(该词的复数形式)组成。在阿拉伯语中翻译为 nahr al-anhur “河流之河”。

  • occur(v.)

    1520年代,“相遇,争论”来自法语 occurrer “意外发生”或直接源自拉丁语 occurrere “奔跑相遇,迎面而来,降临,出现”,由 ob “对着,朝着”(见 ob-)和 currere “奔跑”(来自 PIE 词根 *kers- “奔跑”)组成。意义的发展是从“相遇”到“出现”到“显现”到“发生”(“在事件的过程中出现”)。“进入某人的思想”意味着1620年代。相关: Occurredoccurring