logo

o字母开头的词汇列表

  • Oswego

    纽约北部的河流和城镇,可能来自于 Onondaga(伊罗 quoian)deyoshweege' “分水处”。

  • otalgia(n.)

    "耳痛",1650年代,源自希腊语 otalgia "耳痛",由 ousaus(属格 otos)"耳朵"(参见 ear(n.1))和 algia "疼痛"(参见 -algia)组成。相关词汇: Otalgic

  • others(n.)

    "剩余的人们",古英语,是 other(见该词)的名词用法的复数形式。

  • other(adj., pron.)

    古英语中的 oþer "第二,两者之一; 额外的,进一步的"(形容词),也作为代词,"两者之一; 与视线中的人或物不同的人或物",源自原始日耳曼语的 *anthera-(也是古萨克森语的 athar,古弗里西亚语的 other,古诺尔斯语的 annarr,中荷兰语和荷兰语的 ander,古高地德语的 andar,德语的 ander,哥特语的 anþar "第二,其他"的来源)。

    这些词源自 PIE 的 *an-tero- (立陶宛语的 antras,古普鲁士语的 anters "其他,第二"的来源),可能是 *al-tero- "两者之一"的变体(拉丁语的 alter 的来源),源自词根 *al- "超越" + 形容词比较级后缀 *-tero-。或者第一个元素可能是代词 *eno-, *ono- [Boutkan]。古英语、古萨克森语和古弗里西亚语的形式显示了"在摩擦音前正常丢失 n 的现象" [Barnhart]。

    在英语(现在使用 second(形容词),源自拉丁语)和德语(zweiter,源自 zwei "两者")中,"第二"的意义已经从这个词中分离出来,以避免歧义。然而,在斯堪的纳维亚语中,第二层仍然是"其他"的楼层(瑞典语的 andra,丹麦语的 anden)。另请参见古英语中的 oþergeara "明年"。

    作为副词,"第二"(晚期古英语); "否则"(约1200年); "另外"(14世纪中期)。

    The other woman "一个男人在已经有承诺的情况下开始恋爱的女人"源自1855年。The other day 最初(晚期古英语)是"第二天"; 后来(约1300年)是"昨天"; 现在,宽泛地说,是"一两天前"(15世纪初)。OED 指出, the other place 是对地狱或"在剑桥看来的牛津(反之亦然)"的委婉说法。短语 other half,指的是穷人或富人,记录于大约1600年。

    La moitié du monde ne sçayt comment l'aultre vit. [Rabelais, "Pantagruel," 1532]
    La moitié du monde ne sçayt comment l'aultre vit. [Rabelais, "Pantagruel," 1532]
    Halfe the world knowes not how the other halfe li[v]es. [George Herbert, "Outlandish Proverbs," 1640]
    半个世界不知道另一半世界是如何生活的。[George Herbert, "Outlandish Proverbs," 1640]
  • otherness(n.)

    "其他状态或品质",来自1580年代的 other + -ness

  • otherwise(adv.)

    源自古英语短语 on oðre wisan “以其他方式”(见 other + wise(n.)),在中古英语中变成了 oþre wise,14世纪中期变成了 oþerwise。作为形容词出现于公元1400年左右。中古英语中还有 otherwhere “在别处”; otherwhat “其他东西”(代词)。

  • otherworldly(adj.)

    1854年,“在这个生命中受到与来世有关的动机支配”,来自 other + world + -ly (1)。到1873年,“与想象世界有关的”。

    Otherworldliness 记录于1819年。短语 other world 来自公元1200年左右(oþre weorlde),意为“来世,灵界,未来的世界”; 公元1300年左右,意为“理想主义或幻想的世界,一种不同于正常状态的存在状态”,但 otherworldliness 似乎是由 worldliness 形成的。利·亨特(Leigh Hunt)首次在印刷品中使用了这个词,在1819年12月19日的《检查员》(The Examiner)中使用了这个词,但据报道,科勒律治在托马斯·奥尔索普(Thomas Allsop)从科勒律治的信件和谈话中选出的选集(1836年)中使用了这个词,这些信件和谈话涵盖了1818-22年,此后这个词有时被归因于科勒律治:

    As there is a worldliness or the too much of this life, so there is another-worldliness, or rather other worldliness, equally hateful and selfish with this worldliness.
    正如有一种 worldliness 或过于追求现世生活,同样有一种 another-worldliness,或者更确切地说是 other worldliness,同这种世俗主义一样可憎和自私。

    亨特在他的《自传》(1850)中写道:

    I hope I am not giving fresh instance of a weakness which I suppose myself to have outgrown; much less appropriating an invention which does not belong to me; but an accomplished authoress one day (Mrs. Jameson), at the table of my friend Barry Cornwall, quoted the term "otherworldliness" from Coleridge. I said Coleridge was rich enough not to need the transference to him of other men's property; and that I felt so much honoured by the supposition in this instance, that I could not help claiming the word as my own. If Coleridge, indeed, used it before me, I can only say that I was not aware of it, and that my own reflections, very much accustomed to that side of speculation, would have suggested an identical thought.
    我希望我没有再次表现出我认为自己已经克服的弱点; 更不用说占有不属于我的发明了; 但是一位有才华的女作家(詹姆森夫人)在我朋友巴里·康沃尔(Barry Cornwall)的餐桌上引用了科勒律治的“otherworldliness”这个词。我说科勒律治已经足够富有,不需要将其他人的财产转让给他; 而且我在这种情况下感到非常荣幸,所以我不能不将这个词归为我自己所有。如果科勒律治在我之前使用了它,我只能说我不知道,而且我的思考非常习惯于这种思考方式,会想到同样的想法。
  • otic(adj.)

    "与耳朵或听觉器官有关的",1650年代,来自希腊语 otikos 的拉丁化形式,源自 ous(属格 otos)"耳朵"(参见 ear(n.1))。

  • otiose(adj.)

    1794年,“无成果的,徒劳的”,源自拉丁语 otiosus “有闲暇或轻松,未被占用,闲置,不忙碌”(法语 oiseux,西班牙语 ocioso,意大利语 otioso 的来源),源自 otium “闲暇,空闲时间,不从事业务的自由”,这是一个起源不明的词。意思是“闲暇,空闲”的记录始于1850年。比较拉丁语短语 otium cum dignitate “有尊严的闲暇”。英语中早期的形容词是 otious “自在的”(1610年代),中古英语中有名词 otiosity(15世纪晚期)。

  • otter(n.)

    水生的、趾行的、食肉的哺乳动物,因其毛皮而被猎捕,中古英语 oter,源自古英语 otrotor “水獭”,源自原始日耳曼语 *otraz “水獭”(还有古诺尔斯语 otr 、瑞典语 utter 、丹麦语 odder 、荷兰语 otter 、古高地德语 ottar 、德语 Otter),源自原始印欧语 *udros,字面意思是“水生生物”(还有梵语 udrah 、阿维斯陀语 udra “水獭”; 希腊语 hydra “水蛇”, enydris “水獭”; 拉丁语 lutra 、古教会斯拉夫语 vydra 、立陶宛语 ūdra 、古爱尔兰语 odoirne “水獭”),源自词根 *wed-(1)“水; 湿润”。美国太平洋西北部的 sea otter 海獭(与 land-river-otter 有所区别)可追溯到1660年代,也被称为 sea-ape