m字母开头的单词列表
-
mesalliance(n.)
-
mescal(n.)
"龙舌兰属植物 Agave",产于墨西哥和美国西南部的沙漠地区,尤其是美洲芦荟或龙舌兰植物,始见于1702年,源自墨西哥西班牙语,来自纳瓦特尔语(阿兹特克语)mexcalli “用龙舌兰制成的发酵饮料”,由 metl “龙舌兰”和 ixcalli “炖菜”组成。英语中“用龙舌兰发酵汁制成的醉人饮料(pulque)”的意思可追溯至1828年。此外,这也是一种生长在墨西哥北部和德克萨斯南部的小型沙漠仙人掌(豪华版)的名称(1885年)。
-
mescaline(n.)
-
mesdames
madame 的复数(参见 madam )。mademoiselle 的复数是 Mesdemoiselles, monsieur 的复数是 messieurs。
-
meseems(v.)
-
mesel
"leprous"(形容词); "a leper"(名词); 两者均源于公元1300年左右的古法语 mesel “可怜的,麻风的; 可怜虫”,源自拉丁语 misellus “可怜的,不幸的”,作为名词,“可怜虫”,在中世纪拉丁语中,“麻风病人”,是 miser “可怜的,不幸的,悲惨的”(见 miser)的一种拉丁语变形,没有减小的含义。同样来自拉丁语 misellus 的还有古意大利语 misello “生病的,麻风的”,加泰罗尼亚语 mesell “生病的”。自1500年代以来,英语单词已经过时或废弃,被 leper, leprous 所取代,但其词汇 DNA 似乎仍然存在,作为 measles 的污染物。
-
mesenteritis(n.)
-
mesentery(n.)
-
mesh(n.)
14世纪晚期,"mesche",意为“网或网眼中的空隙”,可能来自于古英语晚期的"max",早期为"mæscre",源自原始日耳曼语 *mask-(也是古挪威语 möskvi,丹麦语 maske,瑞典语 maska,古撒克逊语 masca,中古荷兰语 maessce,荷兰语 maas,古高地德语 masca,德语 Masche “网眼”的来源),源自原始印欧语 *mezg- “编织,扭曲”(也是立陶宛语 mezgu, megzti “编织”, mazgas “结”)。在机械中,“齿轮啮合”(自1875年起)。网眼中的"Mesh-work"可追溯至1785年。
mesh(v.)
1530年代,最初在比喻意义上表示“纠缠,牵涉”; 直接的及物动词意义“用网捕捉,缠住”来自1540年代; 来自 mesh(名词)。字面意义上的“被缠住”是从1580年代开始的。不及物动词的意义是“变得相互牵连”,如一个轮子的齿与另一个轮子的齿相互牵连,始于1850年。比喻意义上的“适合,结合”始于1944年。相关词汇: Meshed; meshing。
-
meshuga(adj.)
"疯狂的,疯癫的,愚蠢的",1892年,来自希伯来语 meshugga,是 shagag 的分词形式,意为"迷路,徘徊"。这个形容词在名词前有 meshugener, meshugenah 的形式。