logo

m字母开头的单词列表

  • messaging(n.)

    "发送消息的行为或事实",始于1865年,是 message(v.)的动名词。中古英语中有 messagery "传递消息"(14世纪晚期),源自古法语 messagerie

  • Messalina

    "阴谋诡计、放荡、性欲旺盛的女人",最早见于1795年,指罗马皇帝克劳狄乌斯的臭名昭著的第三任妻子瓦莱里娅· Messalina(公元48年去世),她长期以来一直是虚荣和道德败坏的代表人物。

  • messenger(n.)

    约1200年,messager(12世纪晚期作为姓氏),意为“传递消息的人;口头或书面通信的传递者”,来自古法语messagier“信使,特使,大使”,源自message(参见message(名词))。大约在1300年左右,人们无明显理由增加了非词源的-n-,只是因为他们喜欢这样说(比较passengerharbingerscavenger)。大约从1200年起也用来指“先驱,前驱,预兆”(特指施洗约翰作为基督的先驱)。

  • messy(adj.)

    1843年,"不整洁,处于混乱或肮脏状态",来自 mess(名词)"混乱状态" + -y(2)。比喻用法("不道德")可追溯至1924年。相关词汇: Messilymessiness

  • Messiah(n.)

    公元1300年左右, Messias,是对耶稣作为世界救主的称谓,源自晚期拉丁语 Messias,来自希腊语 Messias,再源自亚拉姆语(闪族语言)meshiha 和希伯来语 mashiah 的“受膏者”(主的),源自 mashah 的“涂抹”。因此,它是希伯来语中 Christ 的等效词,也是七十士译本中希腊语 Khristos 所翻译的词(参见 Christ)。

    在旧约预言中,它被用作对犹太民族期待的拯救者的描述性称号。现代英语形式试图使这个词看起来更像希伯来语,起源于日内瓦圣经(1560年)。从1660年代开始,它还有“预期的解放者或被囚禁人民的救世主”的引申义。相关词汇: Messiahship “耶稣基督作为世界救主的性格、状态或职位”(1620年代)。

  • messianic(adj.)

    “与弥赛亚有关或与任何行使弥赛亚职务的人有关”,1831年,源自现代拉丁语 messianicus,源自 Messias(见 Messiah)。

  • Messier

    “梅西耶”一词最早出现于1801年,指的是法国天文学家和彗星猎人查尔斯·梅西耶(Charles Messier,1730-1817)于1758年开始编制的约100个星云、星团和星系的目录。在他的望远镜搜索中,他被类似于远处彗星的模糊物体所欺骗,但后来发现这些物体是固定的。

    What caused me to undertake the catalog was the nebula I discovered above the southern horn of Taurus on September 12, 1758, whilst observing the comet of that year. This nebula had such a resemblance to a comet in its form and brightness that I endeavored to find others, so that astronomers would no more confuse these same nebulae with comets just beginning to appear. [Messier, 1800]
    “我编制目录的原因是我在1758年9月12日观测当年的彗星时,在金牛座南角上方发现了一个星云。这个星云在形状和亮度上与彗星非常相似,我试图寻找其他星云,以便天文学家不再将这些相同的星云与刚开始出现的彗星混淆。”[梅西耶,1800]

    目录的第一个版本于1771年出版,更完整的版本于1781年出版。

  • messmate(n.)

    "混乱中的伙伴",尤指船上的伙食; "通常与另一个人在同一桌吃饭的人",1746年,来自 mess(n.)"共同进餐的地方" + mate (n.),其词源意义是"与同桌进餐的人,伙伴"。

  • messrs.

    messieurs(1620年代)的缩写,它是法语 monsieur 的复数形式(参见 monsieur)。

  • messuage(n.)

    “住宅”的法律术语,可追溯到14世纪末(在盎格鲁-拉丁语中为13世纪末),源于盎格鲁-法语的 messuage,可能是 mesnage 的书写错误(请参见 menage)。最初是指划归给住宅及附属建筑物的土地,无论是否被其占用; 后来主要是指房屋、建筑物和其附带的土地。