logo

j字母开头的词汇列表

  • jaguar(n.)

    美洲的一种大斑点猫(Felis onca),约1600年,来自葡萄牙语 jaguar,源自图皮语 jaguara,旧资料中说它指任何大型猛兽["tygers and dogs," 在 Cullen 的《墨西哥历史》中翻译为“虎和狗”]。与图皮语 jacare “短吻鳄”相比。作为一种英国制造的时尚汽车类型,始于1935年; 在这个意义上,缩写 Jag 在1951年被证实。

  • Jah(n.)

    1530年代,希伯来语的一种形式 Yah,缩写自 Yahweh "耶和华"(见 Yahweh; 也见 J)。在一些英文圣经中使用。与 hallelujahElijah 中的第二个元素同源。

  • jay(n.)

    欧洲松鸦 (Garrulus glandarinus),早在14世纪(作为姓氏的晚期12世纪),源自古北法语 gai,古法语 jai “喜鹊,松鸦”(12世纪,现代法语 geai),源自晚期拉丁语 gaius “一只松鸦”,可能是模仿鸟的刺耳警告声而产生的拟声词,据说受到了拉丁语 Gaius 的影响,这是一个常见的罗马人名。

    对于其他源自人名的鸟类名称,可以参考 martinparrot。从1709年开始用于北美蓝松鸦 (Cyanocitta cristata); 它与欧洲松鸦无关,但具有相似的鲜明斑点,喧闹不安,也有刺耳的叫声。1520年代开始用于人类,意为“傲慢的喋喋不休者,喧闹的花枝招展者”。Jolly as a jay 是中古英语中“非常快乐,欢乐”的表达方式。

    jay(adj.)

    "四流的,毫无价值的"(如 a jay town),1888年,美国英语,早期作为名词,指“乡巴佬,土包子,易受骗者”(1884年); 显然源于 jay(名词)的某些贬义意义。也许是通过旧俚语“花哨的穿着者”中 jay 的衰落或反讽使用而来的。《世纪词典》(1890年代)将其作为演员俚语,表示“业余或劣质演员”,作为形容词则是对观众的一般蔑称。

    "A jay hasn't got any more principle than a Congressman. A jay will lie, a jay will steal, a jay will deceive, a jay will betray; and, four times out of five, a jay will go back on his solemnest promise. The sacredness of an obligation is a thing which you can't cram into no blue-jay's head." ["Mark Twain," "A Tramp Abroad"]
    “松鸡没有比国会议员更有原则。松鸡会撒谎,松鸡会偷窃,松鸡会欺骗,松鸡会背叛; 五次中有四次,松鸡会食言。义务的神圣是你无法灌输给任何一只松鸡的。” 《马克·吐温,《流浪汉漫游记》》

    据说猎人不喜欢它们,因为它们的叫声会惊动鹿。Barrère 和 Leland 的《俚语,行话和黑话词典》[1889]将这个名词描述为美国人对一个人的蔑称,“一个假的‘富人’; 一个傻瓜”,并怀疑它可能来自 jayhawker

  • jail(n.)

    公元1300年(姓氏中的公元1200年),“监狱,牢房; 鸟笼”。在 j- 中的形式来自中古英语 jaile,源自古法语 jaiole “笼子; 监狱”,源自中世纪拉丁语 gabiola “笼子”,源自晚期拉丁语 caveola,是拉丁语 cavea “笼子,围栏,栏杆; 空洞,腔”(见 cave(n.))的小型形式。

    在中古英语手稿中, g- 的形式更为常见(gaile,也有 gaiole),源自古法语 gaiole “笼子; 监狱”,这是一种在诺曼底抄写员熟悉的旧北法语系统中似乎经常出现的变体拼写。现在无论如何拼写,都发音为“jail”。gaol(在英国首选)的持久存在是“主要由于法定和官方传统”[OED],可能也是因为众所周知美国人拼写方式不同。

    在美国,通常是小罪犯的拘留所。中世纪拉丁语单词也是西班牙语 gayola,意大利语 gabbiula 的来源。

    jail(v.)

    "把某人关进监狱,像在监狱里一样限制某人的自由",大约在1600年,源自 jail(监狱) 。相关词汇: Jailed(被关进监狱); jailing(关押)。

  • jail-bait(n.)

    同时也有 jailbait,意为“被视为性对象的未达法定年龄的女孩”,起源于1928年,由 jail(n.)和 bait(n.)组成。

  • jail-bird(n.)

    也有 jailbird,始于1610年代,基于一只被关在笼子里的鸟的形象; 来自 jail(n.),在其中古英语、法语和拉丁语的词源中也意味着“笼子”+ bird(n.1)。

  • jail-break(n.)

    也称 jailbreak,意为“越狱”,始见于1828年,由 jail(监狱)和 break(打破)组成。动词短语 break jail 最早出现于1735年。

  • jailer(n.)

    也可以说 gaoler,14世纪晚期,来自古北法语 gayolierre,古法语 jaioleur(现代法语 geôlier),是 jaole/geole(参见 jail(n.))的动作名词。1620年代出现了 Jail-keeper

  • jail-house(n.)

    也称 jailhouse,15世纪晚期,来自 jail(监狱)+ house(房屋)。早期称为 jail-hall(14世纪晚期)。

  • Jain(n.)

    1805年,源自印地语 Jaina,来自梵语 jinah “圣人”,字面意思是“征服者”,源自基础词根 ji “征服”,与 jayah “胜利”相关。该教派可以追溯到公元前6世纪。