logo

a字母开头的单词列表

  • air-port(n.2)

    "船舷上的小孔,用于通风和采光",1788年,源自 air(n.1)+ port(n.2)。

  • air-pump(n.)

    "用于排气、压缩或传输空气的装置",1650年代,来自 air(n.1)+ pump(n.1)。

  • air-raid(n.)

    "对地面目标的飞机攻击",1914年,来自 air(n.1),这里的意思是“通过飞机”,+ raid(n.)。最初是指第一次世界大战中英国于1914年9月22日对齐柏林飞艇基地在科隆和杜塞尔多夫的袭击。德语单词是 Fliegerangriff “飞行员攻击”,如果古英语一直流传到20世纪,我们的单词可能会是 fleogendeongrype

    One didn't dare to inhale for fear of breathing it in. It was the sound of eighteen hundred airplanes approaching Hamburg from the south at an unimaginable height. We had already experienced two hundred or even more air raids, among them some very heavy ones, but this was something completely new. And yet there was an immediate recognition: this was what everyone had been waiting for, what had hung for months like a shadow over everything we did, making us weary. It was the end. [Hans Erich Nossack, "Der Untergang," 1942]
    由于惧怕吸入,人们不敢呼吸。这是一千八百架飞机从南方飞往汉堡的声音,高度难以想象。我们已经经历了两百次或更多的空袭,其中一些非常严重,但这是完全新的东西。然而,人们立即认识到:这就是每个人一直在等待的,几个月来一直像阴影一样笼罩着我们所做的一切,使我们疲倦的东西。这是结束。[汉斯·埃里希·诺萨克,《德国的沉没》,1942年]
  • air-rifle(n.)

    使用压缩空气动力发射弹丸的步枪,1851年,来自 air(n.1)+ rifle(n.)。

  • air-shaft(n.)

    "用于通风的长而窄的通道",来自于 air(n.1)+ shaft(n.2),于1690年代出现。

  • airship(n.)

    同时 air-ship,1819年,指“由空气引擎推动的船”,源自于 air(n.1)+ ship(n.)的组合。从1888年开始,作为德语 Luftschiff “马达驱动的飞艇”的翻译。

  • air-space(n.)

    也可以表示为 airspace,1821年用于指炉灶和炉子的构造,源自于 air(n.1)和 space(n.)的组合。从1852年开始,用于指房间的立方体容积(与其中的人有关),用于卫生规定中的寄宿房、医院等。在火器中,“火药和弹丸之间的空隙”(1847年)。到1910年,“国家控制其领土上方的一部分大气层”。

  • airstrip(n.)

    也称为 air-strip,是指一条供飞机起降的跑道,通常不属于任何空军基地或机场,1942年首次出现,由 air(n.1)表示“飞机”和 strip(n.)组成。

  • airtight(adj.)

    同时 air-tight,意为"不透气的",起源于1760年,由 air(n.1)和 tight 组成。比喻意义上的"无可辩驳的"(指论据、 co alibis 等)始于1929年。

  • aisle(n.)

    14世纪晚期, ele,指教堂的侧翼(通常由一排柱子与中殿或横廊分开),源自古法语 ele “鸟或军队的翅膀,船的侧面”(12世纪,现代法语 aile),源自拉丁语 ala,与或缩写自 axilla “翅膀,上臂,腋窝; 军队的翅膀”有关,源自 PIE *aks-la-,是词根 *aks- “轴”(见 axis)的带后缀形式。这个概念是“转动”,这也将其与 axle 联系起来。

    从15世纪开始,它与不相关的中古英语 ile “岛屿”混淆了(也许是从“教堂的分离部分”的概念),因此在 isle 发生变化时,它也在1700年左右发生了不合乎语源的 -s- 变化; 到1750年,它在法语同源词 aile 的模型下获得了一个 a-。英语 aisle 可能也与 alley 混淆了,这有助于赋予它“座位或排之间的通道”的意义(1731年),随后扩展到铁路车厢、剧院、国会等。