logo

buck的词源解释,buck来源

buck(n.1)

“雄鹿”,公元1300年,早期指“公山羊”; 来自古英语 bucca “公山羊”,源自原始日耳曼语 *bukkon(源头还包括古撒克逊语 buck,中古荷兰语 boc,荷兰语 bok,古高地德语 boc,德语 Bock,古诺尔斯语 bokkr),也许源自原始印欧语根 *bhugo(源头还包括阿维斯陀语 buza “公山羊,山羊”,亚美尼亚语 buc “羔羊”),但有些人猜测它来自一个失落的前日耳曼语言。巴恩哈特说,一些资料中列出的古英语 buc “雄鹿”是一个“幽灵词或抄写错误”。日耳曼语(在“公山羊”的意义上)被法语借用为 bouc

“男人”的意思来自公元1300年(古诺尔斯语 bokki 也用于这个意义)。特别是“时髦男子”(1725年); 也用于男性美洲原住民(约1800年)或黑人(1835年)。这也可能是军队俚语 buck private “最低级别的士兵”(1870年代)的意思。

短语 pass the buck 的字面意义记录于1865年,美国英语扑克俚语; 所谓的“雄鹿”最初可能是一把鹿角柄刀:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
“雄鹿”是任何无生命的物体,通常是[一把]刀或铅笔,被扔进奖池并被获胜者暂时拿走。每当发牌到“雄鹿”的持有者时,必须制作一个新的奖池。[J.W. Keller,“Draw Poker”,1887]

“转移责任”的比喻意义首次记录于1912年; 短语 the buck stops here(1952年)与美国总统哈里·杜鲁门有关。

该词起源时间:约1300年

buck(v.1)

关于马,“猛烈地向后弓起身体试图甩掉骑手”,1848年,显然是“像雄鹿一样跳跃”,来自 buck(名词1)。相关词汇: BuckedbuckingBuck up “振作起来”来自1844年,可能来自名词中的“男人”意义。

该词起源时间:1848年

buck(n.2)

"美元",1856年,美国英语,可能是在边境时期印第安人和欧洲人之间贸易单位 buckskin 的缩写(可追溯至1748年)

该词起源时间:1856年

buck(n.3)

"sawhorse, 由两个 X 形的末端通过一根横杆连接在中间的框架",1817年,美国英语,显然来自荷兰语 bok"支架",字面意思是"雄鹿"(参见 buck(n.1))。比较 easel

该词起源时间:1817年

buck(v.2)

"与...交配",1520年代,来自 buck(n.1)。相关词汇: Buckedbucking

该词起源时间:1520年代

buck(v.3)

1750年,意为“用头猛撞”,显然是 butt(动词)在 buck(名词1)的影响下发生了变形。比喻地用于人,意为“抵抗,反对”,1857年。

该词起源时间:1750年

buck(n.4)

“马用力甩掉骑手的猛烈动作”,1877年,源自 buck(v.1)。

该词起源时间:1877年