logo

起源于15世纪中期的英语单词列表

  • conflation(n.)

    15世纪中期,“福音书的和谐”; 1620年代,“融合在一起的行动”,源自晚期拉丁语 conflationem(主格 conflatio),是拉丁语 conflare 的动作名词,该词的过去分词词干意为“聚集,组成”,也意为“融合在一起”,字面意思是“吹在一起”,由拉丁语 com(见 con-)和 flare “吹”(源自 PIE 词根 *bhle- “吹”)的同化形式组成。意思是“同一段落的两个读法无意中结合在一起”,始于1881年。

  • confrere(n.)

    "同事,成员",15世纪中叶,来自古法语 confrere "兄弟,伙伴"(13世纪),源自中世纪拉丁语 confrater,由 com "一起,与"(见 con-)和 frater "兄弟"(源自 PIE 词根 *bhrater- "兄弟")组成。可能在17世纪后期失传,19世纪从现代法语 confrère 重新借用。

  • confutation(n.)

    “证明为虚假或证明其错误”,公元15世纪中叶,源自拉丁语的 confutationem (格位为 confutatio ),派生自 confutare 过去分词词干,表示“压制,制止; 证明为假,抑制,使沉默”,其中 com- 可能是一个强调前缀(见 con- ),加上 *futare 的意思是“打”,这个词可能来源于 PIE 词根 *bhau- “打击”。在逻辑学中,这个词是 Confutation of the person 的人身攻击论证。

  • congratulation(n.)

    15世纪中期,源自拉丁语 congratulationem(主格 congratulatio),是 congratulari 的动名词形式,意为“祝贺”, congratulari 源自 gratulari,意为“表示感激,表达喜悦”,由 gratus(源自 PIE 词根 *gwere-(2)“偏爱”)的后缀形式构成,其中 com 表示“一起,共同”(参见 com-)。

  • congregate(v.)

    15世纪中期(意味着 congregated),最初是指身体内的液体积聚,源自拉丁语 congregatus, 过去分词 congregare “成群聚集; 集合”,由 com “一起”(见 con-)的同化形式和 gregare “聚集成群; 收集”组成,源自 grex(属格 gregis)“一群”(来自 PIE 词根 *ger- “收集”)。

    对于人们,“在一个组织中集合或聚集”,1510年代; 不及物动词意为“聚集,大量集中或相遇”,在1530年代。相关词汇: Congregating

  • congruence(n.)

    15世纪中叶,"一物与另一物的适宜性或相称性",源自拉丁语 congruentia "一致,和谐,相称",源自 congruen- 的现在分词词干 congruere "一致,相符",字面意思是"聚集在一起",由 com "与,一起"(见 con-)的同化形式和一个失落的动词 *gruere, *ruere "落下,冲击"(见 congruent)组成。意思是"符合或一致的事实或条件",始于1530年代。相关词: Congruency

  • conjugation(n.)

    15世纪中期,“动词的所有不同形式的变化; 一类相似的动词的变化形式”,源自拉丁语 coniugationem(主格 coniugatio),字面意思为“结合,连接”,是 coniugare “连接”的过去分词词干的动作名词,来自 com “与,一起”(见 con-)和 iugare “连接”,源自 iugum “轭”(来自 PIE 词根 *yeug- “连接”)。意思是“联合或组合的行为”始于大约1600年。

  • conjunct(adj.)

    "conjoined, conjoint," 15世纪中期,源自拉丁语 coniugare 的过去分词 coniunctus,意为“连接在一起”,由 com “与,一起”(见 con-)和 iugare “连接”组成,源自 iugum “轭”(源自 PIE 词根 *yeug- “连接”)。是 conjoint 的同源词。

  • conjunctive(adj.)

    15世纪中叶,最初用于语法意义,源自拉丁语 coniunctivus "用于连接",来自 coniunctus 的过去分词,该词源自 coniungere "连接在一起",由 com "与,一起"(参见 con-)和 iungere "连接在一起"(源自 PIE 词根 *yeug- "连接"的鼻化形式)。

    conjunctive mode(晚期拉丁语 coniunctivus modus)是在条件连词后面或表示偶然性时使用的模式; 更常见的称之为 subjunctive。非语法意义上的"连接,团结,巩固"源自15世纪后期。意思"紧密相连"源自大约1600年。相关词: Conjunctively

  • connect(v.)

    15世纪中期,“连接,绑定或紧密结合”,源自拉丁语 conectere “连接”,来自 com “一起”(见 con-)和 nectere “绑,系”(来自 PIE 根 *ned- “绑,系”)的同化形式。

    16世纪被 connex(1540年代)取代,来自法语 connexer,源自拉丁语 *connexare,是 conectere(过去分词词干 connex-)的一种假想的频繁形式。从1670年代开始, Connect 重新确立。

    在法语中也发生了类似的变化, connexerconnecter 所取代。意思是“与...建立关系”,始于1881年。俚语意思“联系”始于1926年,来自电话联系。意思是“唤起有意义的情感,建立融洽关系”,始于1942年。对于打击或打击,“达到目标”,始于大约1920年。相关: Connectedconnectingconnectedness