logo

起源于15世纪中期的英语单词列表

  • cognition(n.)

    15世纪中叶, cognicioun,"理解能力,知识的心智行为或过程",源自拉丁语 cognitionem(格位 cognitio)"认识,熟悉,知识",动作名词,来自 cognoscere 的过去分词词干"认识,识别",源自 com 的同化形式"一起"(参见 co-)+ gnoscere "知道"(源自 PIE 词根 *gno- "知道")。17世纪时,该词的含义扩展到包括感知和知觉。

  • cognoscence(n.)

    15世纪中期,“纹章标记”; 1530年代,“知识,认知或认识状态”,源自拉丁语 cognoscere 的过去分词词干,意为“了解,认识”(参见 cognizance,现在是通常使用的词)。

  • cohabitation(n.)

    15世纪中期, cohabitacioun,“共同生活的行为或状态”,源自古法语 cohabitacion “共同居住; 性交”,或直接源自晚期拉丁语 cohabitationem(主格 cohabitatio),动作名词,来自 cohabitare “共同居住”的过去分词词干,由 co- “与,一起”(见 co-)和 habitare “生活,居住,栖息”组成,是 habere “拥有,持有,占有”的频率动词(来自 PIE 词根 *ghabh- “给予或接受”)。具体指“夫妻未婚同居的状态”,暗示性交,始于1540年代。

  • coif(v.)

    15世纪中期, coifen,意为“用帽子覆盖”,源自古法语 coifier,源自古法语 coife(参见 coif(名词)); “整理头发”的意义始于1835年的英语。相关词汇: Coifedcoifing

  • collegiate(adj.)

    "大学的,与大学性质相关的",15世纪中叶,源自拉丁语 collegiatus,意为"学院或公司的成员",在中世纪拉丁语中,意为"与学院有关的",源自 collegium "社区,协会,行会"(参见 college)。

  • collocation(n.)

    15世纪中期, collocacioun,“韧带”,源自古法语,直接源自拉丁语 collocationem(主格 collocatio),动作名词,来自 collocare 的过去分词词干“放置在一起,放置”(见 collocate)。意思是“放置在一起的行为; 与其他事物放置或排序的状态”始于1600年左右。语言学意义始于1940年。

  • colloquy(n.)

    "会谈,交谈"的意思最早出现在15世纪中期,源自拉丁语 colloquium,意为"会议,交谈",字面意思为"一起说话",由 com(表示"一起",见 com-)和 -loquium(表示"说话")组成,后者源自 loqui(源自 PIE 词根 *tolkw-,表示"说话")。"谈话"的意思在1580年代出现在英语中。

  • column(n.)

    15世纪中期,“柱子,长形的建筑支撑物”,还有“页面的垂直分割”,来自古法语 colombe(12世纪,现代法语 colonne “柱子,支柱”),源自拉丁语 columna “柱子”, columen “顶部,高峰”的同源形式,源自 PIE 词根 *kel-(2)“突出; 山丘”。

    在军事意义上,“狭窄的部队编队向后延伸”,从1670年代开始,与 line 相对,后者向前延伸,深度较薄。 “为报纸撰写的文章”(排版的 column 内容)的意义可追溯至1785年。

  • combatant

    15世纪中期(形容词)“争斗的,倾向于战斗的”; 15世纪后期(名词)“参加战斗的人”; 来自古法语 combatant(现代法语 combattant)“擅长战斗的,好战的”(在古法语中也用作名词),是 combattre 的现在分词形容词(参见 combat(v.))。

  • commonwealth(n.)

    15世纪中期,commoun welthe,“一个社区,处于某种状态的整个人群”,源自 common(形容词)+ wealth(名词)。具体来说,“共和国或民主政府的国家”始于17世纪10年代。从1550年代开始,“任何一群人因某种共同利益而团结在一起”。在1649-1660年间,特指英格兰政府,后来指英属王冠下的自治殖民地(1917年)。在美国,它是宾夕法尼亚州、马萨诸塞州、弗吉尼亚州、肯塔基州和波多黎各的官方名称的一部分,但没有特殊意义。