logo

起源于14世纪末的英语词汇列表

  • secret(adj.)

    14世纪晚期,“被分开、隐藏、隐匿”,来自法语 secret,名词的形容词用法,源自拉丁语 secretum “秘密,隐藏的事物”(见 secret (名词))。 

    Secret agent 记录于1715年; secret service 出现在1737年,指“政府部门,涉及假币和其他秘密的政治和民事犯罪”; secret police 於1823年出现。Secret weapon 出现于1590年代。

  • secretary(n.)

    14世纪晚期, secretarie,“受托保守秘密或私人机密事务的人”(现已过时),源自中世纪拉丁语 secretarius “文员,公证人,抄写员; 机密官员,知己”,这是一个用于各种机密官员的头衔,是一个形容词的名词用法,意思是“私人的,秘密的,涉及私人或秘密事务的”(比较晚期拉丁语 secretarium “一个理事会,秘密会议,教廷会议”),源自拉丁语 secretum “一个秘密,一个隐藏的东西”(参见 secret(n.))。

    比较晚期拉丁语 silentiarius “私人顾问,‘silentiary’”,源自拉丁语 silentium “保持沉默”。具体含义“保持记录或记录会议记录,进行通信等工作的人,其职责是为另一个人写作”,最初是为国王记录,记录于约1400年。作为领导行政部门的部长的头衔,始于1590年代。这个词在法语和英语中也用来表示“私人书桌”,有时用法语形式 secretaire

    作为旧法律文件上使用的一种手写体,始于1570年代。据说南非食肉的 secretary bird 因其冠状物而得名(1786年),当其光滑时,它看起来像是一支插在耳朵上的笔。

  • section(n.)

    14世纪末, seccioun,在天文学中指“两条直线的交点; 刻度的一个划分”; 源自古法语 section,直接源自拉丁语 sectionem(主格 sectio),“切割,切断,划分”的名词形式,来自于 PIE 词根 *sek- “切割”的过去分词词干 secare

      “被切割或分离的一部分”的意思始于15世纪初。表示“以切割方式描绘某物”的意思始于1660年代。1550年代起,英语中表示“切割或分割的行为”的意思,现在已很少见或过时,但在一些医学短语中保留,尤其是 Caesarian section。表示“书籍的一个分卷,章节等”的意思始于1570年代。

    Books are commonly divided into Chapters, Chapters into Sections, and Sections into Paragraphs or Breaks, as Printers call them .... [Blount, "Glossigraphia," 1656]
    “书籍通常被划分为 ChaptersChapters 再划分为 Sections,然后再划分为 ParagraphsBreaks,印刷商称之为……”[Blount,《Glossigraphia》,1656]

    在音乐中,“乐队或管弦乐团中的一组相似乐器”(1880年)。在美国历史上, section eight 是指将公共土地划分为640英亩的正方形(1785年)。在第二次世界大战期间,美国军事俚语中, section eight 是指军规法案中有关因精神失常而被解雇的条款。

  • secundine(n.)

    "胎盘、胎膜",14世纪晚期,来自古法语 secondine,直接源自中世纪拉丁语 secundina,是晚期拉丁语 secundinae 的变体,源自拉丁语 secundae "胎盘",缩写自 secundae membranae,字面意思是"第二层膜",来自 secundus "接下来的,下一个"(参见 second(形容词))。相关词: Secundines,这是通常的形式。

  • seed(v.)

    14世纪晚期, sēden,“开花,繁荣; 结实; ”15世纪中期,“在(地面)撒种子”,来自 seed(名词)。

    “去除种子”的意思是在1904年之后出现的。体育(最初是网球)的意义是在1898年出现的,源于“散布”某些球员的名字,以确保他们不会在比赛中早早相遇。这个意义上的名词最早见于1924年。

    There is another question of tennis custom, if not tennis law, that has been agitated a good deal of late, and which still remains unsatisfactory, and this is the methods used in drawing the competitors in tournaments. The National Lawn Tennis Association prescribes no particular style for drawing. but the Bagnall-Wilde system is that used almost universally in open events. Several years ago, it was decided to "seed" the best players through the championship draw, and this was done for two or three years under protest from Dr. Dwight. ["Tennis Rules That Need Amendment," American Lawn Tennis, Jan. 13, 1898]
    还有一个网球习惯问题,如果不是网球法律,那就是最近一直被争论的问题,而且仍然不令人满意,那就是在锦标赛中抽签的方法。全国草地网球协会没有规定任何特定的抽签方式,但巴格纳尔-威尔德系统几乎在所有公开赛事中都使用。几年前,决定通过锦标赛抽签“种子”最好的球员,这在德怀特博士的抗议下进行了两三年。[“需要修改的网球规则”,《美国草地网球》,1898年1月13日]

    相关: Seededseeding。古英语晚期有 sædiansedian

  • seeming(n.)

    "表面上的行为或事实",14世纪晚期,来自 seem(动词)的动名词。

  • seer(n.)

    14世纪晚期,“接受神的启示、预言者、看到或预言未来事件的人”,是 see(看)的代理名词。最初在圣经翻译中翻译拉丁语 videns 、希腊语 bleptor(翻译希伯来语 roeh),如列王纪一9。罕见的字面意义是“能看到的人,观察者,目击者”,可追溯到15世纪初。

  • seether(n.)

    14世纪晚期(13世纪中期作为姓氏),“从事煮沸的人,专门从事煮沸的厨师”,是 seethe 的动作名词。

  • selenite(n.)

    "宝石的一种,14世纪晚期,源自拉丁语 selenites,来自希腊语 selēnitēs “月亮石”,字面意思是“月亮的”(在 lithos selēnitēs 中),来自 selēnē “月亮”(参见 Selene)。据说它因其颜色或其被认为与月亮一起盈亏而被称为月亮石。

  • semen(n.)

    精液是一种浓稠的白色液体,其核心成分是精子,源于14世纪后期。拉丁语中semen意为植物、动物或人的“种子”,也指代“种族、天生的特征;后代、子孙、后裔”,引申为“起源、本质、原理、原因”(来自印欧语根*semen-“种子”,是词根*sē-“播种”的衍生形式)。