起源于14世纪末的英语词汇列表
-
muchness(n.)
-
mucilage(n.)
14世纪末, mussillage,"植物材料中发现的粘稠物质",源自14世纪的古法语 mucilage,直接源自4世纪的晚期拉丁语 mucilago "发霉的汁液",源自拉丁语 mucere "发霉",源自 mucus "粘液"(参见 mucus)。1859年有"粘合胶"的意思。
-
muck(v.)
14世纪晚期, mukken,“挖掘地面”,也指“清除粪便”; 约1400年,“撒粪,覆盖粪便”,源自 muck(名词)或古诺尔斯语 moka(名词)。早在13世纪初期, Mucker “清理马厩粪便的人”就已经作为姓氏出现。1832年,“弄脏”这个意思出现; 在比喻意义上,“搞砸”这个意思出现于1886年; muck about “胡闹”这个意思出现于1856年。到了1896年, muck (something) up 就已经表示“弄脏,弄污”; 到了1922年,它的意思变成了“搞砸”。相关词汇: Mucked; mucking。
-
mud(n.)
14世纪晚期, mudde,意为“潮湿的软土”,与中低德语的 mudde,中荷兰语的 modde 同源,意为“浓稠的泥浆”,源自原始日耳曼语的 *mud-,源自印欧语言的 *(s)meu-/*mu- [Buck],用于许多表示“潮湿”或“肮脏”的词汇(源自希腊语的 mydos “潮湿,湿气”,爱尔兰语的 muad “云”,波兰语的 muł “泥浆”,梵语的 mutra- “尿液”,阿维斯陀语的 muthra- “排泄物,污垢”); 与德语的 Schmutz “污垢”相关,也用于道路等“泥浆”以避免使用原意为“排泄物”的 dreck。威尔士语的 mwd 源自英语。更早的词是 fen。
“任何事物中最低劣或最糟糕的”意思始于1580年代。作为“咖啡”的词汇,它是1925年霍波俚语; 作为“鸦片”的词汇,始于1922年。美国英语中的 Mud-puppy “蝾螈”始于1855年; mud-dauber 黄蜂于1856年被称为如此。儿童的 mud-pie 始于1788年。1779年出现了“靠近海岸的泥泞低洼地”的 Mud-flat。1938年出现了“用于脱下湿或泥泞鞋履的房间”的 Mud-room。
表达式 clear as mud(即“一点也不清楚”)始于1796年。从1762年开始, throw 或 hurl mud 意为“进行耻辱性的指责”。说 (one's) name is mud 意为“(one)被贬低”始于1823年,源自 mud 的过时意思“一个愚蠢的废话家伙”(1708年)。美国英语中的 Mud in your eye 作为祝酒词始于1912年。
-
mull(n.)
"promontory"(在苏格兰地名中),可能来自于14世纪晚期的 Old Norse muli,“突出的岩石,两个山谷间的突出岭”,这个词可能与 muli “鼻子,口吻”相同。这个词与 Old Frisian mula,Middle Dutch mule, muul,Old High German mula,German Maul “口吻,嘴”相关。另一种说法认为它来自于 Gaelic maol “山丘或岩石的眉”,也指“光秃秃的”,源自于 Old Celtic *mailo-s(也是 Irish maol,Old Irish máel, máil,Welsh moel 的来源)。
-
mullet(n.1)
“鲻鱼”是一种可食用的有刺鳍鱼类,起源于14世纪后期的 molet,源自盎格鲁-法语 molett(14世纪后期),古法语 mulet “红鲻鱼”,直接源自中世纪拉丁语 muletus,来自拉丁语 muletus, moletus,源自 mullus “红鲻鱼”,来自希腊语 myllos,是波斯海的一种鱼,也许与 melos “黑色”(参见 melano-)有关,但“由于没有进一步的鱼种说明...所有解释都是未知的”[Beekes]。
-
mummy(n.1)
14世纪晚期, mummie,“由木乃伊组织制成的药物物质”,源自中世纪拉丁语 mumia,可能来自希腊语 moumia 或直接来自阿拉伯语 mumiyah “防腐尸体”,源自波斯语 mumiya “沥青”,源自 mum “蜡”。
这个词的意义演变是由于古老的信仰认为埃及木乃伊是用沥青防腐的,而中世纪时期沥青被用于医疗。古代木乃伊被收集以获取它们被认为含有的沥青,后来商人为了供应贸易而将被处决的罪犯和其他无人认领的尸体木乃伊化。阿卜杜勒-拉蒂夫·巴格达迪(Abd al-Latif al-Baghdadi)在公元1300年左右游历埃及时,报告说他用半迪拉姆买了三个装满沥青的木乃伊头。这种药用的 mummia 或 mummie 也被用作绘画颜料,一直使用到20世纪初。
“干燥的人类尸体,按照古埃及人的方式防腐处理”这个意义的英语词汇可以追溯到17世纪。在19世纪,埃及和埃塞俄比亚种植的 Mummy wheat(1842)曾被认为是一种独特的物种,据说是从木乃伊中发现的谷物培育而来。
-
murmur(n.)
14世纪晚期,“通过抱怨表达(普遍的)不满情绪”,源自古法语 murmure “低语,人声嘈杂; 麻烦,争论”,是动作名词,源自 murmurer “低语”,源自拉丁语 murmurare “低语,咕哝”,源自 murmur(名词)“嗡嗡声,咕哝声,涌动声”,可能源自一个模拟词源的 PIE 重复基础 *mor-mor(源头还包括梵语 murmurah “噼啪作响的火”,希腊语 mormyrein “咆哮,沸腾”,立陶宛语 murmlenti “咕哝”)。
“不断重复的低声”(蜜蜂、小溪等)的意思可追溯至约1400年。指“轻声细语”的意思可追溯至1670年代。医学上“听诊时听到的声音”的意义可追溯至1824年。
-
murmur(v.)
-
muscle(n.)
"由纤维束组成的可收缩的动物组织,14世纪末用于指代“身体的肌肉”,源自拉丁语 musculus,意为“小老鼠”,是 mus “老鼠”的小型形式(参见 mouse(名词))。
之所以这样称呼,是因为一些肌肉(尤其是二头肌)的形状和运动被认为类似老鼠。这种类比在希腊语中也有,其中 mys 既是“老鼠”又是“肌肉”,其组合形式构成了医学前缀 myo-。还可以比较一下古教会斯拉夫语中的 mysi “老鼠”, mysica “手臂”; 德语中的 Maus “老鼠; 肌肉”,阿拉伯语中的 'adalah “肌肉”, 'adal “田鼠”; 康沃尔语中的 logodenfer “小腿”,字面意思是“腿上的老鼠”。在中古英语中, lacerte 也被用作肌肉的词汇,源自拉丁语中的“蜥蜴”一词。
Musclez & lacertez bene one selfe þing, Bot þe muscle is said to þe fourme of mouse & lacert to þe fourme of a lizard. [Guy de Chauliac, "Grande Chirurgie," c. 1425]
肌肉和蜥蜴实际上是同一样东西,但肌肉被称为老鼠的形状,而蜥蜴则被称为蜥蜴的形状。[盖伊·德·肖利亚克,《大外科手术》,约1425年]
因此, muscular 和 mousy 是相关的,中古英语中“肌肉的”一词是 lacertous,意为“蜥蜴般的”。1850年开始出现了“肌肉、力量、强壮”的比喻意义; 1930年开始出现了“力量、暴力、威胁暴力”的意义,这是美国英语。Muscle car “改装车”一词始于1969年。