起源于15世纪初的英语单词列表
-
numerate(adj.)
-
numerous(adj.)
15世纪早期,“由大量组成”,源自拉丁语 numerosus “众多的”,来自 numerus “数字”(参见 number(n.))。相关词汇: Numerously; numerousness。
-
numeration(n.)
15世纪初,“numeracioun”,意为“计数或计算的方法或过程”,源自拉丁语“numerationem”(主格 numeratio),意为“点数、支付、付款”,是 numerare 的动名词形式,意为“计数、编号”,源自 numerus “数字”(参见 number(名词))。指“计算数量的行为或过程”始于15世纪中期。
-
nutriment(n.)
"食物,饮料,食物",15世纪初,源自拉丁语 nutrimentum "营养; 支持",来自 nutrire "滋养,哺育,喂养",源自 PIE *nu-tri-, 带有女性代理后缀的后缀形式,来自 *(s)nau- "游泳,流动,让流动",因此 "哺育",扩展了 *sna- "游泳"的根源。
-
nutty(adj.)
-
nuzzle(v.)
-
oakum(n.)
"粗糙、松散的纤维,用于拆开旧麻绳,用于填补木船的缝隙等,早在15世纪即有使用, okam, okum,源自古英语 acumba,意为“麻花、麻、亚麻纤维通过梳理分离”,字面意思为“被梳理出来的东西”,源自原始日耳曼语 *us-kambon(古高地德语 achambi 的来源)。第一个元素与古英语 a- “离开、出去、关闭”同源; 第二个元素来自 cemban “梳理”的词干,源自 camb “梳子”,源自 PIE 词根 *gembh- “牙齿、指甲”。
-
obfuscation(n.)
"遮蔽的行为",早在15世纪, obfuscacioun,最初是医学术语,指"疮痕的变黑",源自拉丁语 obfuscationem(主格 obfuscatio),是 obfuscare 的动名词形式,意为"变暗"(参见 obfuscate)。
-
obliquity(n.)
15世纪初, obliquite,“倾斜或扭曲的状态; (眼睛的)斜视,也比喻为“道德上的过失”,源自14世纪的古法语 obliquité,来自拉丁语 obliquitatem(主格 obliquitas)“倾斜方向,斜率”,质量名词,来自 obliquus “倾斜的,斜向的,间接的”(见 oblique)。
-
oblique(adj.)
15世纪初,“倾斜的,斜的,侧面的; 弯曲的,不直的”,最初用于肌肉或眼睛,源自14世纪的古法语 oblique,直接来自拉丁语 obliquus “倾斜的,侧面的,间接的”,可能源自 ob “反对”(见 ob-)+ licinus “向上弯曲”的词根,源自 PIE 词根 meaning “弯曲,可移动”,是 limb(n.1)的来源。但德·瓦恩(De Vaan)写道,“词源不明。形式和意义上最接近的是 līmus '横向'和 sublīmis '从下向上横向',后者在形态上与 oblīquus 相似。然而,具有不同后缀 *-mo- 和 *-kwo- 的词根 *lī- 并不立即有意义,并且在意大利语之外没有明确的联系。”
15世纪初的比喻意义是“间接的”。作为解剖学中指一种肌肉的名词,其纤维的方向与身体的长轴或所作用部位的长轴斜交,可追溯到1838年。相关词: Obliquely; obliqueness。