起源于15世纪初的英语单词列表
-
appropriate(v.)
-
appropriate(adj.)
"特别适合的,合适的",15世纪早期, appropriat,源自拉丁语 appropriatus, appropriare 的过去分词,意为"使某人拥有"(参见 appropriate(动词))。相关词: Appropriately; appropriateness。
-
approximation(n.)
15世纪初, approximacioun,“接近或靠近的行为”,是 approximate(v.)的动作名词。 “近似结果”的意思来自1650年代。
-
approximate(v.)
15世纪初,“将或放置在附近”,源自拉丁语 approximatus,是 approximare 的过去分词,“接近”,由 ad “到”(见 ad-)和 proximare “接近”组成,源自 proximus “最近的”, prope “近的”最高级(见 propinquity)。不及物动词的意思“接近”始于1789年。相关词汇: Approximated; approximating。
-
aptitude(n.)
-
aptly(adv.)
-
arable(adj.)
15世纪初,“适合耕种”(与牧地或林地相对)来自古法语 arable(12世纪),源自拉丁语 arabilis,源自 arare “犁地”,源自 PIE 词根 *erie- “犁地”(源自希腊语 aroun,古斯拉夫语 orja, orati,立陶宛语 ariu, arti “犁地”; 哥特语 arjan,古英语 erian,中古爱尔兰语 airim,威尔士语 arddu “犁地”; 古诺尔斯语 arþr “犁”,中古爱尔兰语 arathar,亚美尼亚语 arawr,立陶宛语 arklas “犁”)。
到18世纪末,它取代或吸收了本土的 erable,源自古英语 erian “犁地”,源自同一 PIE 来源。相关: Arability。
-
arbitrator(n.)
"仲裁人,由相反的各方选择来解决他们之间的某个问题",15世纪早期,源自于拉丁语 arbitrator "一个旁观者,听众,证人; 一个法官",是 arbitrari "持有某种观点,做出决定"的动作名词,源自于 arbiter "一个法官,裁判员,调解人"(参见 arbiter)。
流行的 arbiter 的法律形式。在现代用法中,一个 arbiter 自行做出决定,只对自己负责; 一个 arbitrator 则决定由各方提交的问题。 "通常的做法是任命两个或更多的 arbitrators,再加上一个 umpire,通常由他们选择,作为最终裁判" [OED]。
-
argent(n.)
15世纪初,“银,银币”,来自古法语 argent “银,银钱; 水银”(11世纪),源自拉丁语 argentum “银,银制品,银钱”,源自 PIE *arg-ent-,是词根 *arg- 的带后缀形式,表示“发光; 白色”,因此“银”被称为“发光或白色金属”。在英语中,它早在“水银,汞金属”的意义上就出现了(约1300年); 形容词意义上的“银色的”出现在15世纪后期。
-
aromatize(v.)
"给药物或呼吸加香味", 早于15世纪 (Chauliac), aromatizen, 源自拉丁语 aromatizare, 源自希腊语 aromatizein "加香料", 源自 aromat-, aroma 的词干, 意为"调味品, 甜香料", 其起源不明。相关词汇: Aromatized; aromatizing。