logo

arbiter的词源解释,arbiter来源

arbiter(n.)

14世纪晚期,“在争议或问题中拥有绝对判断权的人”,源自古法语 arbitre “仲裁人,法官”(13世纪),直接源自拉丁语 arbiter “前往某处(作为证人或法官)”,在古典拉丁语中用于观众和目击者; 特别是在法律上,“听取和决定案件的人,法官,裁判员,调解员”; 源自 ad “到”(参见 ad-) + baetere “来,去”,一个来源不明的词。

The attestations suggest that baetō was the original form which sometimes became bētō, while -bītō was regular in non-initial syllables (especially in Plautus). Where bītō occurs independently (4x in Plautus), it must be a decompounded form. [de Vaan]
证明表明 baetō 是最初的形式,有时会变成 bētō,而 -bītō 在非首音节中是常规的(特别是在普劳图斯的作品中)。当 bītō 独立出现时(普劳图斯的4次),它必须是一个分解形式。[de Vaan]

“由两个争议方选择来决定事情的人”的具体意义始于1540年代。比较 arbitrator。英语中最早出现的形式是女性名词 arbitress(14世纪中期)“解决争端的女人”。Gaius Petronius Arbiter(公元前27-公元66年)是尼禄的朋友,著名的享乐主义者,据说是“Satyricon”的作者,以及品味和风格问题的权威(elegantiae arbiter,用名字双关语)。

该词起源时间:14世纪末