logo

起源于15世纪初的英语单词列表

  • drum(n.)

    15世纪早期, drom,“一种由空心木制或金属制的身体和紧绷的膜头组成的打击乐器”,可能来自中古荷兰语 tromme “鼓”,这是一个普通的日耳曼词(比较德语 Trommel,丹麦语 tromme,瑞典语 trumma),可能是模仿声音而来。

    在1570年代之前并不常见; 稍早且更常见的词是 drumslade,显然来自荷兰语或低地德语 trommelslag “鼓声”,“尽管不清楚这个动作的名称是如何被应用到乐器上的”[OED],而英语单词可能是这个词的缩写。它的其他早期词语包括 tabour(约1300年,最终来自波斯语; 见 tabor)和 timpan(古英语; 见 tympanum)。

    在机械方面,从1740年起,这个词被用于各种类似于鼓的装置。在解剖学中,“耳膜”,1610年代。意思是“形状像鼓的容器”,1812年出现。 Drum-major(1590年代)最初是“军队中的首席或第一鼓手”,后来是“指挥行进队伍演习的人”。

  • dubitation(n.)

    15世纪初, dubitacioun,"怀疑的行为或状态",源自13世纪的古法语 dubitation,直接源自拉丁语 dubitationem(主格 dubitatio)"不确定,怀疑",是过去分词词干 dubitare 的名词化形式,表示"在观点上摇摆不定,不确定,怀疑,质疑"(与 dubius "不确定"相关; 参见 dubious)。

  • duckling(n.)

    “A young duck” in early 15th century was derived from duck (n.1) + -ling . The ugly duckling was introduced in the Hans Christian Andersen's tale (originally published in Danish in 1843 and translated to English by 1846).

    (“幼鸭”,最早出现于15世纪初,由 duck (n.1) + -ling 组成。ugly duckling 源自于《安徒生童话》中的故事(最初于1843年以丹麦语出版,到1846年时被译成英语)。)
  • due(n.)

    15世纪初,“应得的东西,应得的权利或资格”,来自 due(形容词),还可以参考 dues。至于 give the devil his due “对一个被认为品行不端的人做出公正评价”,则始于1590年代。  “即使他们是魔鬼,也要给予他们应有的尊重”[1589]。

  • dully(adv.)

    "呆板地,愚蠢地",早在15世纪,来自 dull(形容词)+ -ly(2)。

  • duplicate(adj.)

    15世纪早期,“有两个部分,双倍的”,源自拉丁语 duplicatus,是 duplicare 的过去分词,意为“加倍”,由 duo “两个”(源自 PIE 词根 *dwo- “两个”)和 plicare “折叠”(源自 PIE 词根 *plek- “编织”)组成。意思是“完全对应,即完全复制”的含义始于1812年。

  • duplicity(n.)

    "欺骗性,用不同的方式对同一件事情进行言语或行为,或者在不同的时间或对不同的人采取不同的行动",早在15世纪就出现了这个词,源自于古法语 duplicite(13世纪),来自于晚期拉丁语 duplicitatem(主格 duplicitas)“双重性”,在中世纪拉丁语中意为“模棱两可”,是一个质量名词,来自于 duplex(属格 duplicis)“双重的”,源自于 duo “两个”(来自于 PIE 词根 *dwo- “两个”)+ -plex,源自于 PIE 词根 *plek- “编织”。这个概念是指一个人的行为“双重”(比较希腊语 diploos “背叛的,心怀叵测的”,字面意思是“双重的,两倍的”)。

  • duplication(n.)

    15世纪早期,“翻倍的行为”,源自于古法语 duplicacion(13世纪),直接源自拉丁语 duplicationem(主格 duplicatio),动作名词,来自 duplicare 的过去分词词干“翻倍”(参见 duplicate(形容词))。“制作或重复基本相同的东西的行为”意义来自于1580年代。 “副本或版本的复制品”意义则始于1872年。

  • earnest(n.)

    "预付的一部分作为抵押品或保证金",早在15世纪就有了,带有不符合语源学的 -t-(可能受到其他 earnest 的影响),源自中古英语 ernes(约1200年),意为"承诺或保证"; 常常是"未来的预示"; 还有(13世纪早期)"作为保证购买或绑定交易的抵押金(earnest-money); 源自古法语 erres,直接源自拉丁语 arra,可能源自腓尼基语或其他闪族语言(比较希伯来语 'eravon 的"抵押")。有时在中古英语中作为 erness 出现,表明它被认为是 er "早期" + -ness

  • easterling(n.)

    在英格兰,“东方土地的居民”,尤指汉萨商人和来自德国北海沿岸以及波罗的海南部和东部海岸的人,早在15世纪就有了这个词,源自于 easter,是 eastern 的过时变体,加上 -ling