logo

起源于15世纪初的英语单词列表

  • check(v.2)

    “像棋盘一样标记,用方格或格子的图案刻划”,15世纪早期,源自古法语 eschequier(动词),源自法语中的名词(参见 check(n.1))。相关词汇: Checking

  • checked(adj.)

    15世纪早期,“装饰有方格设计”,过去分词形容词来自 check(v.2)。

  • chip(v.)

    15世纪初,“(石头)断成小块”(不及物动词); 来自古英语 forcippian “通过切割削减,切掉”, cipp 的动词形式,意为“小木块”(参见 chip(名词1))。

    及物动词的意思是“切碎,切割或修剪成小块,逐渐减少”始于15世纪晚期。18世纪的意思是“断成碎片”。相关词汇: Chippedchipping。美国英语中,“chip in”(1861)的意思是“贡献”,可能来自于纸牌游戏; 但是请参考“chop in”(1540年代)的意思是“通过评论打断”。Chipped beef 的用法可以追溯到1826年。

  • christ-cross(n.)

    "十字标记",在任何物品上切割、印刷或盖印,15世纪早期; 参见 Christ + cross (n.),并比较 crisscross

  • chronic(adj.)

    15世纪初, cronik,用于描述疾病,意为“持续很长时间”,源自古法语 chronique,直接源自拉丁语 chronicus,来自希腊语 khronikos,意为“关于时间的”,源自 khronos “时间”(参见 chrono-)。17世纪以来,由于与疾病和后来的瘾症有关,产生了模糊的贬义意义。在英语中,字面意义上的“与时间有关”的用法很少见。作为一个流行的俚语,用于指代“大麻”,从1992年开始流行,这一用法源自说唱歌手 Dr. Dre 发布的专辑《The Chronic》; 据说是因为它形容了特别强效的大麻,暗指“极端、严重”。相关词汇: Chronicalchronically

  • chronicler(n.)

    "编年史的作者,事件的记录者",15世纪早期,来自 chronicle(v.)的代词。

  • chyme(n.)

    15世纪初,“身体液体”; 大约1600年特指“胃中半液体食物的团块”,源自拉丁语 chymus,来自希腊语 khymos,与 khylos “汁液”(见 chyle)几乎相同,基本上意思相同; 源自 PIE 词根 *gheu- “倾倒”。由伽莲区分,他用 khymos 表示“自然或原始状态下的汁液”,用 khylos 表示“消化产生的汁液”,因此现代有所区别。

  • circuit(v.)

    "绕着走",早在15世纪,来自 circuit(名词)。相关词汇: Circuitedcircuiting

  • circumspect(adj.)

    "小心谨慎的",字面意思是 "四面张望",15世纪初源自拉丁语 circumspectus,意为 "深思熟虑的,谨慎的",是 circumspicere 的过去分词,意为 "环顾四周,注意",由 circum "在周围,大约"(见 circum-) 和 specere "看"(源自 PIE 词根 *spek- "观察")组成。相关词汇: Circumspectlycircumspectness

  • circumvention(n.)

    "欺骗、欺诈的行为",早在15世纪,源自拉丁语 circumventionem(主格 circumventio),是 circumvenire 的动名词形式,意为"绕过"(参见 circumvent)。