logo

起源于15世纪初的英语词汇列表

  • stale(v.)

    15世纪中期,来自 stale(形容词)。相关词汇: Staledstaling

  • stalker(n.)

    早在15世纪(例如12世纪时的 Amabil la Stalker 姓氏),“偷猎者,猎人,追踪猎物者”的意思,是 stalk(v.1)的动作名词。1990年代早期,“困扰成性的骚扰者”的意思开始被使用。

  • staunch(adj.)

    15世纪初,“不透水的,防水的”,源自古法语 estanche,盎格鲁-法语 estaunche,“坚固的,不透水的”, estanc 的女性形式,“疲倦的,精疲力竭的,被征服的; 不透水的; 枯萎的,干燥的”(现代法语 étanche),源自通俗拉丁语 *stanticare(也是西班牙语 estanco “不透水的”,意大利语 stanco “精疲力竭的”)。 这可能源自拉丁语 stans(格位 stantis), stare 的现在分词形式,“站立”(源自 PIE 词根 *sta- “站立,稳固或坚定”)。

    “强大的,坚实的”这个意义在15世纪中叶有记录; 对于人来说,“坚定不移地忠于自己的原则”则始于1620年代。

  • stave(v.)

    15世纪初,“用木条装配”(staving 中暗示),源自 stave(名词)。15世纪末开始用作“用木桩围起来”(staved 中暗示)。

    意思为“打破木条,敲一个洞”始于16世纪90年代, in 自1748年开始使用,主要用于航海领域,意为砸开木桶的木条。过去式为 stove。然而,到了17世纪20年代, stave off 的意思原本是“用木棍挡住”,比如一个被狼或狗围攻的人。相关词汇: Staved; staving

  • sterility(n.)

    15世纪早期, sterilite,意为“不孕,贫瘠,无法生育”,源自古法语 sterilite,源自拉丁语 sterilitatem(主格 sterilitas)意为“不结果实,贫瘠”,源自 sterilis “贫瘠的,无生产力的,不结果实的”(参见 sterile)。

    用于土地、大地的意思是“不结果实”,15世纪早期。1660年代开始用于比喻意义上的“思想或表达的不足”。

  • stiffen(v.)

    "使变得坚定"的意思最早出现于15世纪初,源自于 stiff(形容词)和 -en(第一人称单数动词)。从1690年代开始有了不及物动词的意思。更早的动词是简单的 stiff "变得强壮,变得坚强"(14世纪晚期)。相关词汇: Stiffenedstiffenerstiffening。与德语 steifen "变得坚硬"相比较。

  • stipend(n.)

    15世纪早期,“定期支付; 士兵的薪水”,源自拉丁语 stipendium “税、征收、贡赋”,在军事中表示“支付、薪水”,由 stips “救济、少量付款、捐赠”的意思和 pendere “悬挂、使悬挂; 称重; 支付”(源自 PIE 词根 *(s)pen- “拉、伸、旋转”)组成。根据 Klein 的资料,第一个元素与拉丁语 stipes “原木、树干”相关(参见 stipe)。关于拉丁动词的金融含义,请参阅“pound”(n.1)。作为动词,出现在15世纪晚期。

  • stock(n.2)

    "供未来使用"(15世纪早期),"一笔钱"(15世纪中期),是中古英语对 stock(n.1)的发展,但最终的意义联系不确定。也许这个概念是指从中获得收益的“树干”,或者来自 stock(n.1)在过时的“储钱盒”(约1400年)的意义。指“公司认购的资本”始于17世纪10年代。

    In stock 指“商人拥有的存货”,始于17世纪10年代。指“通过煮肉或蔬菜制成的肉汤”始于1764年。戏剧用语,指在给定剧院定期一起表演的公司,始于1761年。比喻短语 take stock in 指“认为重要”,始于1870年。作为农场可移动财产的集体术语,记录于1510年代; 因此有 livestock

  • stoical(adj.)

    早在15世纪,这个词是指哲学家,来自 stoic-al(2)。相关词汇: Stoically。从1570年代开始,它的意思是“对快乐或痛苦漠不关心的”。

  • stoner(n.)

    early 15c., stonere, "one who throws stones;" mid-15c. as "one with expert knowledge of (precious) stones;" agent noun from stone (v.). The modern slang sense of "stuporous person" is by mid-1960s (compare stoned). Obsolete alternative stonard is by c. 1500 as "one who throws stones" (glossing Latin lapidator).