logo

起源于15世纪初的英语词汇列表

  • subpoena(n.)

    "传票或法律程序,命令被传票人在法庭上出庭,否则将受到罚款等处罚," 15世纪早期, sub pena, 源自中世纪拉丁语 sub poena "受罚",是命令某人在受罚的威胁下出庭的传票的首字,源自拉丁语 sub "在...下"(参见 sub-)+ poena,惩罚的 poena 的与格形式(参见 penal)。动词的使用可追溯到17世纪30年代。

  • subrogation(n.)

    "早期15世纪, subrogacioun,指“将某人非法或不规则地安排到一个职位上”,源自古法语 subrogation,直接源自拉丁语 subrogationem(主格 subrogatio),是 subrogare 的动作名词,其过去分词词干见 subrogate

  • subrogate(v.)

    "替代",1530年代,源自拉丁语 subrogatus,变体为 surrogatus,过去分词形式为 subrogare/surrogare,意为“代替,使被选择代替另一个人”,由 sub “代替,在...下”(见 sub-)和 rogare “询问,提议”组成,显然是一个比喻用法的原始印欧语言动词,字面意思是“伸出(手)”,源自 *reg- 根词,意为“沿直线移动”(比较 surrogate)。相关词汇: Subrogatedsubrogating

  • subscribe(v.)

    15世纪初,“在文件底部签名”,源自拉丁语 subscribere “写,写在下面,签名; 注册”,也比喻“同意,赞成,批准”,源自 sub “下面”(见 sub-)和 scribere “写”(源自 PIE 词根 *skribh- “切割”)。 “订阅”(通过签署名字表示同意)的意思最早记录于15世纪中期; “捐款”于1630年代; “成为出版物的常客”于1711年,所有这些最初都是字面意思。 相关: Subscribedsubscribing

  • subsistence(n.)

    15世纪初,“存在,独立”,源自于晚期拉丁语 subsistentia “物质,现实”,在中世纪拉丁语中也表示“稳定性”,源自于拉丁语 subsistens,是 subsistere 的现在分词形式(参见 subsist)。拉丁语 subsistentia 是希腊语 hypostasis 的借译,意为“基础,物质,真实本质,主题; 沉淀在底部的东西”,字面意思是“任何被放置在下面的东西”。在英语中,“支持生理生活的行为或过程”的意思始于1640年代。

  • substitute(v.)

    15世纪初(及物动词),源自拉丁语 substitutus,是 substituere 的过去分词,意为“代替他人放置”(参见 substitution)。及物动词的使用始于1888年。相关词汇: Substitutedsubstituting

  • substitute(n.)

    "代替他人行动的人",早在15世纪就出现了,源自古法语 substitut(名词用法),直接源自拉丁语 substitutus,是 substituere 的过去分词,意为"代替另一个人"(参见 substitution)。军事征兵的意义始于1777年的美国英语。团队运动的意义始于1849年。食品方面的意义始于1879年。作为形容词的意义早在15世纪就出现了。

  • subvention(n.)

    15世纪初,源自于14世纪的古法语 subvencion “支持,援助,税收”,来自于晚期拉丁语 subventionem(主格 subventio)“援助”,是拉丁语 subvenire “前来援助,协助,加强”的动作名词,由 sub “到达”(见 sub-)和 venire “来”组成,源自于 PIE 词根 *gwa- “去,来”。

  • successive(adj.)

    15世纪初,源自中世纪拉丁语 successivus "连续的",来自 success-,拉丁语 succedere 的词干,意为"在后面"(参见 succeed)。相关词汇: Successively

  • succinct(adj.)

    15世纪早期,“腰带系得紧紧的”,源自拉丁语 succinctus “准备好的; 收缩的,短小的”,是 succingere “(为行动)卷起(衣服),从下面束紧”的过去分词,由 sub “从下面”(见 sub-)和 cingere “束紧”(见 cinch(n.))的同化形式组成。 “简短,简洁”的意义首次记录于1530年代。相关词汇: Succinctness