logo

起源于15世纪初的英语词汇列表

  • retail(v.)

    15世纪初,“retailen”意为“以小量或包裹出售”,源自名词或古法语 retaillier “削减,切断,削减,剪辑,减少,割礼”,源自 re- “后面”(见 re-) + taillier “剪切,修剪”(见 tailor(n.))。有时也指“以小量分配(信息等); 通过报告传递; 重新叙述,再次讲述”(1590年代)。相关: Retailedretailing

  • retail(n.)

    15世纪初,“零售”(与 wholesale 相对)指的是商品以小数量或小包装出售,源自古法语 retail “切下的一块、碎片、削片”(现代法语 retaille),源自 retaillier “削减、切断”(参见 retail(v.))。英语单词的概念是“按件出售”。然而,这个意义在法语中并不存在,可能来自同源的意大利语 ritaglio,它确实有这个意义。作为形容词,“关于零售销售”的用法始于大约1600年。

  • retardation(n.)

    15世纪早期, retardacion,“延迟或使运动或时间变慢的事实或行动”,源自拉丁语 retardationem(主格 retardatio)“延迟”,动名词,来自 retardare “使慢,延迟,阻止”的过去分词词干,源自 tardare “减缓”,与 tardus “缓慢的,迟缓的”有关(参见 tardy),其中 re- 表示“向后”(参见 re-)。

    “教育缓慢,教育进度低于群体平均水平”的心理意义始于1907年,可能是从 retarded 中反推出来的。对于“减缓的行为”,也使用了 retardment(1640年代)。

  • retract(v.)

    15世纪早期, retracten,“收回(某物),收回,吸收”,源自14世纪的古法语 retracter,直接源自拉丁语 retractus,是 retrahere “收回”的过去分词(参见 retraction)。

    “撤回,撤销,收回”(提供,声明等)的意义,始于1540年代,可能是从 retraction 中反推出来的。关于身体部位等,“收缩或缩回,收回”,始于1660年代。相关词汇: Retractedretracting

  • retreat(v.)

    15世纪初, retreten,“收回,后退,离开边缘”,也指“从战斗中撤退”; 源自 retreat(名词),部分源自古法语 retret, retrait,过去分词形式为 retrere “收回”。相关词汇: Retreatedretreating

  • retrieve(v.)

    15世纪早期,retreven,原意为“再次发现或寻回”,特别是指猎犬找回丢失的猎物,来自于retruev-,即古法语retreuver(现代法语为retrouver)的词干,意为“再次发现,回收,再次会面,识别”,由re-“再次”(参见re-)和trouver“寻找”,后者可能来自拉丁语俗称*tropare“作曲”,最初源于希腊语tropos“一个转折,方式,方式”,来自原始印欧语*trep-词根“转动”。

    16世纪被改写成retrive;(retrive);现代的形式始于17世纪中叶。特别是关于狗,指“寻找并把猎人射伤或杀死的猎物带到手中”的含义始于1856年。心智上的“通过记忆的努力回忆,恢复”意义起于1640年代;计算机中的“重新获取(存储的信息)”含义始于1962年。

  • returnable(adj.)

    15世纪初,“应该归还”的(指法院文件); 15世纪中期,“可能返回”的(指基督、机会等),源自 return(v.)+ -able。意思是“能够被归还”的,始于1540年代。

  • revelry(n.)

    "狂欢的行为; 欢乐,喧闹的庆祝活动,娱乐",15世纪早期, revelrie,源自 revel(名词)+ -ery

  • revenue(n.)

    15世纪早期,“来自财产或财物的收入”,源自古法语 revenue “回报”,是 revenir 的名词用法, revenir 源自拉丁语 revenire “返回,回来”,由 re- “回”(见 re-)和 venire “来”(来自 PIE 根 *gwa- “去,来”)组成。

    “公共收入,政府或国家的年收入”一词记录于1680年代; revenue sharing 自1971年开始流行,尼克松政府通过将联邦纳税人的钱转移给州和地方政府来将权力归还给它们。1880年有 Revenuer “美国国税局特工”,是阻止阿巴拉契亚山区非法酿酒者的噩梦。

  • reverend(adj.)

    15世纪初,也称为 reverent,"由于年龄、品质等而值得深深尊敬的,值得崇敬的",源自古法语 reverentreverend,直接源自拉丁语 reverendus,意为"(应该)受到尊敬的",是 revereri 的动名词形式,意为"敬畏,尊敬,崇敬,害怕,畏惧",源自 re-,这里可能是一个强调前缀(参见 re-),加上 vereri,意为"敬畏,害怕,尊敬"(源自 PIE 词根 *wer-(3)"感知,小心")。

    作为对牧师的称呼,这一用法可追溯到15世纪末; 更早的用法是 reverent(在这个意义上是14世纪末)。从17世纪40年代开始,它被加在名字前面。缩写形式 Rev. 可追溯到1721年,更早的是 Revd.(1690年代)。Very Reverend 用于教长, Right Reverend 用于主教, Most Reverend 用于大主教。