起源于15世纪初的英语词汇列表
-
pronunciation(n.)
15世纪早期, pronunciacioun,“单词发音方式”,源自于古法语 prononciacion(13世纪),直接源自拉丁语 pronuntiationem(主格 pronuntiatio),“说话的行为,言辞,表达”,也指“宣言,公开声明”,是 pronuntiare 的动名词形式,意为“宣布”(参见 pronounce)。16世纪英语单词中的 -t- 被恢复。
-
propriety(n.)
-
prorogue(v.)
-
proscribe(v.)
-
prosecute(v.)
-
prospect(n.)
15世纪早期,“远眺,面对其他事物或某个方向的状态”,源自拉丁语 prospectus “远景,瞭望; 视力,视觉能力”,是 prospicere “向前看,展望”的过去分词名词用法,源自 pro “向前”(参见 pro-)和 specere “看”(源自 PIE 词根 *spek- “观察”)。
“广阔的景观,视野内的事物”的意思来自1530年代; “心理视野或调查”的转义意义来自1620年代。 “呈现在眼前的人或事物,场景”的意思来自1630年代。
“被认为有前途的人或事物”的意义来自1922年,源自早期的“期望,期望的基础”,特别是指优势(1660年代),基于“展望”的概念,因此是“预期”。因此, prospects “期待的事物”。 “宽阔,长,笔直的街道或大道”的意义是从1866年开始的,是在俄罗斯背景下,因此经常拼写为 prospekt。
-
prosperous(adj.)
15世纪初,“有利的,吉祥的,有助于成功的”; 15世纪晚期,“繁荣的,成功的,在任何好的或令人向往的事情上取得良好进展”; 来自盎格鲁-法语 prosperous, prospereus,盎格鲁-拉丁语 prosperosus,或直接来自古法语 prospereus(15世纪),源自 prosperer 的扩展形式 prospere,源自拉丁语 prosperus “有利的,幸运的”(见 prosper)。相关词汇: Prosperously; prosperousness。
-
prostrate(v.)
15世纪初, prostraten,“俯伏,平躺,面朝地面鞠躬”(表示谦卑或屈服),源自 prostrate(形容词)。及物动词“扔下,放平,推翻”的意思在1560年代出现。相关词汇: Prostrated; prostrating。
-
protect(v.)
“保护或遮挡不受危险、伤害、损害、曝露、侵犯、诱惑、侮辱等”的含义,早在15世纪便出现了, protecten,源自拉丁语 protectus,是 protegere 的过去分词,意为“保护、防御、覆盖、掩护”(源自法语 protéger,古法语 protecter,西班牙语 proteger)。这源自于 pro “前面”(来自 PIE 词根 *per-(1),意为“向前”,因此是“在前面”)和 tegere “覆盖”(来自 PIE 词根 *(s)teg- “覆盖”)。
这个词的应用范围广泛,既有字面含义,也有比喻含义。其在政治经济学中的意义是,“通过关税等手段,保护或加强防御免受外国竞争的侵害”,始于1789年。相关词汇: Protected; protecting。
-
proudness(n.)