起源于14世纪初的英语单词列表
-
opinion(n.)
14世纪初, opinioun,"形成的判断或得出的结论,尤指基于不能产生知识或确定性的证据",源自古法语 opinion "意见、观点、基于可能性的判断"(12世纪),源自拉丁语 opinionem(主格 opinio)"意见、猜测、幻想、信念、人们的想法; 欣赏、尊重",源自 PIE opinari "思考、判断、假设、推测",源自 PIE *op- (2) "选择"(参见 option)。
Where there is much desire to learn, there of necessity will be much arguing, much writing, many opinions; for opinion in good men is but knowledge in the making. [Milton, "Areopagitica"]
当有很强的求知欲望时,必然会有很多争论、很多写作、很多观点; 因为在善良的人们看来,观点只是正在形成的知识。[弥尔顿,《亚里奥巴吉蒂卡》]
这个词的意义总是倾向于"一种更多受情感或感觉而非理性影响的判断或观点"。"法官或其他专业人士的正式陈述"的意义来自15世纪晚期。"对人或事物的品格或特质所形成的评估"的具体意义可追溯至大约1500年。Public opinion,"在某个社区中对任何一项普遍关注的事情的主流观点",可追溯至1735年。
中古英语可能反映了当时通过学术辩论获得知识的关注,有 opinional "以可能性而非确定性为特征"和 opinial "基于可能但不确定的证据"(两者均为15世纪中期)。
-
oratory(n.2)
-
ordinal(n.)
14世纪初,“教堂礼拜仪式顺序的书籍”,源自于晚期拉丁语形容词 ordinalis(见 ordinal(形容词)),在中世纪拉丁语中被用作名词。
-
original(adj.)
早在14世纪,“最早的,最早的”来自古法语 original “第一”(13世纪)直接来自拉丁语 originalis,来自 originem(主格 origo)“开始,来源,出生”,来自 oriri “升起”(参见 origin)。第一个参考是指罪恶, synne original, “人类天性的先天堕落”,据说是由于堕落而从亚当那里继承而来(现代词序 original sin 是从15世纪开始的)。也从14世纪末开始,“与任何事物的第一阶段有关的”。意思是“直接由作者,艺术家等制作”的是从1630年代开始的; “新鲜,新颖,新颖,引人注目”的意思是从1782年开始的。相关: Originally。
-
ounce(n.1)
盎司,重量单位,是一磅的十二分之一,早在14世纪就出现了,源自古法语 once, unce,是一种重量或时间的度量单位(12世纪),源自拉丁语 uncia “十二分之一”(磅、英尺等),源自拉丁语 unus “一”(源自 PIE 词根 *oi-no- “一,唯一”)。这个拉丁词在古英语中被采用为 ynce(见 inch)。
在特洛伊重量系统中,它是一磅的十二分之一,但在常衡制中是十六分之一。缩写 oz. 源自更早的意大利语 onza。从14世纪末开始,它被宽泛地用于“少量”。在中古英语中,它也被用作时间(7.5秒)和长度(约3英寸)的度量单位。在比喻表达和谚语中,1520年代开始比较或对比 an ounce of X 和 a pound of Y。
-
outhouse(n.)
-
outrun(v.)
-
overlong(adj.)
-
overnice(adj.)
-
overreach(v.)