起源于14世纪初的英语单词列表
-
cheater(n.)
-
cherish(v.)
早在14世纪, cherischen,“抱持珍爱之情,温柔体贴地对待”,源自古法语 cheriss-,是 chierir 的现在分词形式 (12世纪,现代法语 chérir ),源自 chier 的“珍爱”,拉丁语 carus 的“珍爱,昂贵,心爱”(来自 PIE 词根 *ka- “喜欢,渴望”)。这个拉丁词汇同样也是意大利语、西班牙语、葡萄牙语 caro 以及古普罗旺斯语、加泰罗尼亚语 car 的词源。
“心中怀有某种意愿并鼓励”的意思源自14世纪后期。相关词汇: Cherished; cherishing 。
-
chieftain(n.)
14世纪早期, cheftayne 指某物的统治者、首领,源自盎格鲁-法语 chiefteyn,古法语 chevetain “队长、首领”,源自晚期拉丁语 capitaneus “指挥官”,源自拉丁语 capitis 的所有格 caput “头”(源自 PIE 词根 *kaput- “头”)。现在大多用于诗歌或古语中; 在《罗布·罗伊》(1818年)中,苏格兰高地的 chieftain 是一个家族的分支的首领, chief 是整个家族的首领。相关词汇: Chieftainship; chieftaincy。
-
chisel(n.)
"一种在一端具有倾斜或倾斜切割边缘的工具,用于削、劈、凿或切割",早在14世纪就来自盎格鲁-法语 cisel,古法语 cisel,复数形式为"剪刀,剪刀"(12世纪,现代法语 ciseau),来自通俗拉丁语 *cisellum "切割工具",源自拉丁语 caesellum,是 caesus 的缩小形式,过去分词 caedere "切割"(来自 PIE 词根 *kae-id- "打击")。 相关: Chiseled; chiseling。
-
claim(n.)
14世纪初,“要求权利; 索赔权”来自古法语 claime “要求,抱怨”,源自 clamer(见 claim(v.))。“所要求或要求的东西”来自1792年; 特别是“分配和占用的土地”(主要指美国和澳大利亚,指采矿); claim-jumper 自1839年有记录。保险方面的“申请获得担保赔偿”始于1878年。
-
clarify(v.)
14世纪初,“使辉煌,赞美,宣扬”(现已过时),源自古法语 clarifiier “澄清,阐明,解释”(12世纪),来自晚期拉丁语 clarificare “赞美”,字面意思是“使清晰”,来自拉丁语 clarificus “辉煌”,源自 clarus “清晰,明显”(参见 clear(形容词))和 facere “制造,做”(源自 PIE 根 *dhe- “设置,放置”)的组合形式。
“澄清,净化”(尤其是液体)的意思在15世纪早期出现在英语中。比喻意义上的“使摆脱模糊,使易懂”始于1823年。不及物动词的“变得清晰或变得清楚”始于1590年代。相关词汇: Clarified; clarifying。
-
clarion(n.)
"小号,高音喇叭",14世纪初,来自古法语 clarion "(高音)喇叭,军号",直接源自中世纪拉丁语 clarionem(主格 clario)"喇叭",源自拉丁语 clarus "清晰的"(见 clear(形容词))。比喻意义上的 Clarion call "战斗号角"可追溯至1838年(clarion's call 可追溯至1807年)。
-
clincher(n.)
14世纪早期,“clincher”指的是“固定钉子的人或物”(即通过弯曲或铆接尖端来固定钉子),15世纪后期指造船厂的一类工人; 是 clinch(动词)的代词。作为一种钉子,从1735年开始使用; 作为决定性的陈述、论点等,从1737年开始使用。 Clincher-built “由板材或金属片重叠制成”始于1769年。
-
clink(v.)
"发出清脆的金属声,叮当作响,发出尖锐的金属声",早在14世纪,拟声词(比较荷兰语 klinken,古高地德语 klingan,德语 klingen); 可能是 clank 的减弱形式。及物动词“使发出尖锐的金属声”始于14世纪晚期。相关词汇: Clinked; clinking。
-
clipping(n.2)
14世纪初,“剪下,剪掉的行为”,是 clip(v.1)的动名词。指“从中剪下的小块”来自15世纪晚期。指“从报纸上剪下的文章”来自1857年。