logo

起源于约1600年的英语单词列表

  • rumple(v.)

    "使起皱,使不平坦",约1600年出现于 rumpled,起源不确定,可能是 rimple 的变体,意为"使起皱"(约1400年),源自古英语 hrympel,意为"皱纹"(可能受到荷兰语中古文 rumpelen 的影响),与古英语 hrimpan"折叠,起皱"有关(参见 ramp(v.))。相关词汇: Rumpledrumpling。作为名词出现于约1500年,意为"皱纹,褶皱"。

    还可参考中古英语 runkle"变皱"(14世纪晚期), runkel(n.)"皱纹"(14世纪早期),可能源自古诺尔斯语 hrukka

  • ruttish(adj.)

    "好色的,淫荡的,淫乱的",约1600年(莎士比亚); 见 rut(n.2)+ -ish

    (Note: The translations of "lustful, lascivious, libidinous" are subjective and may vary depending on context.)
  • sacrificial(adj.)

    "用于祭祀的,与祭祀有关的",大约在1600年,源自拉丁语 sacrificium "祭品"(参见 sacrifice(n.))+ -al(1)。相关词汇: Sacrificially

  • sacrosanct(adj.)

    "超级神圣或不可侵犯的",大约在1600年,源自拉丁语 sacrosanctus "不可侵犯的,受宗教制裁保护的,以宗教仪式祝圣的",由 sacro 的格位形式 sacrum "宗教制裁,宗教仪式"(源自 sacer "神圣"的中性单数形式)和 sanctus 的过去分词形式 sancire "使神圣"(两者均见 sacred)组成。早期以部分英语化的形式 sacro-seint(大约在1500年)出现。

  • sagacious(adj.)

    大约1600年,“敏锐的洞察力,有识别力”,最初指人的嗅觉,“-ous + 拉丁语 sagax 的词干”(参见 sagacity)。特别是在发现真相方面,尤其是关于人性方面,“熟练掌握”的意义是在1640年代出现的。它在词源上不被认为与 sage(形容词)有关。相关: Sagaciously; sagaciousness

  • sanctimonious(adj.)

    大约1600年(在《尺度衡量》中,带有贬义的意义是“炫耀圣洁,假装神圣的外表”),由 sanctimony-ous 组成。直接的、字面意义在英语中也有同样的历史,从大约1600年到1800年间偶尔使用。相关词汇: Sanctimoniouslysanctimoniousness

  • sanderling(n.)

    "三趾沙鸟",一种在全球沙滩上发现的涉禽(Crocethia alba),大约于1600年出现,可能来自 sand(n.)+ 小型后缀 -ling,但 OED 建议可能源自古英语 *sand-yrðling,第二个元素为 yrðling “犁地者”(字面意思为“土人”),这至少很迷人。《世纪词典》指出 sandling “沙鳗”(中古英语15世纪中期),后来也成为一种小型扁平鱼的名称。

  • sarcophagus(n.)

    约1600年,“古代用于制作棺材的一种石头”,源自拉丁语 sarcophagus,来自希腊语 sarkophagos (lithos),“用于制作棺材的石灰石”; 形容词的意思是“食肉的”,指这种石灰石(在特洛伊的阿索斯附近采石,因此拉丁语为 lapis Assius)快速分解尸体。

    它是 sarx(属格 sarkos)“肉体”(见 sarcasm)和 phagein “吃”(来自 PIE 词根 *bhag- “分享,分配; 获得一份”)的复合词。相关词: Sarcophagal

    “石头”的意义是英语中最早的; “石棺”,通常带有铭文或装饰雕刻,是从1705年开始的。拉丁词在俗拉丁语中缩短为 *sarcus,是法语 cercueil,德语 Sarg “棺材”,荷兰语 zerk “墓碑”的来源。

  • sate(v.)

    "满足,填满,过度饱和",大约在1600年左右,可能是中古英语 saden(意为“变得疲倦或漠不关心; 饱和”)的改变(受拉丁语 satiare “使饱和”的影响),源自古英语 sadian “使饱和,填满; 感到饱和,感到疲倦”(参见 sad(形容词)),最终源自 PIE 词根 *sa- “满足”。相关词汇: Satedsating

  • satirize(v.)

    大约1600年,“写讽刺诗”的不及物义已经过时,源自法语 satiriser,源自法语中的名词(参见 satire(n.))。及物动词的意义是“用讽刺攻击,用讽刺的机智揭露(某人或某事物)以受到谴责或嘲笑”,始于1630年代。相关词汇: Satirizedsatirizing