起源于约1600年的英语词汇列表
-
rally(v.1)
"通过紧急努力重新聚集或整理",约1600年,源自法语 rallier,源自古法语 ralier "重新组合,再次联合",源自 re- "再次"(见 re-) + alier "联合"(见 ally(v.))。
在古法语(和意大利语)中, re- 经常出现为 ra-,因为与真正的 ra-(来自拉丁语 re- + ad-)混淆,后面的辅音经常被重复; 比较 rabbet(rebate 的同源词), rappel(repeal 的同源词)。但是,由于 ra- 在英语中没有被认为是一个前缀,因此在古法语中带有 ra- 的单词通常在英语中返回到 re-; Rally 和 rabbet 从未这样做,因为重音已经后移。在后来的借词中(rappel, rapprochement 等),这些单词倾向于保留其法语形式。
不及物动词意为"匆忙地拉在一起,恢复秩序,复苏,激励",始于1660年代。相关: Rallied; rallying。 Rallying-point "人们聚集行动的地方",始于1798年。 Rally round the flag(1862年)是美国南北战争流行歌曲"Battle Cry of Freedom"中的一句歌词。
-
rammy(adj.)
-
rant(v.)
大约1600年,“愉快而喧闹”,也“夸夸其谈”,源自荷兰语 randten(早期 ranten)“说傻话,狂言”,起源不明(类似于德语 rantzen “嬉戏,跳跃”,方言 rant “噪音,骚乱”)。相关词汇: Ranted; ranting。1651年, Ranters 作为一个反法规派别的名称在英格兰出现,大约在1645年; 1823年用于原始卫理公会。1700年的俚语词典有 rantipole “一个粗鲁的野孩子或女孩”(也作为动词和形容词); ride rantipole 意味着“在性交中女人在上面”[Grose]。
-
rapture(n.)
-
rarefaction(n.)
"稀释或扩张物质(最初主要是气体),使较少的粒子占据相同的空间的过程或行为,"约于1600年,源自法语 raréfaction 或直接源自中世纪拉丁语 rarefactionem(主格 rarefactio),动作名词,来自拉丁语 rarefacere 的过去分词词干“使稀薄”(参见 rarefy)。也使用 Rarefication(1610年代)。早在15世纪就有 Rarefactive 的记载。
-
re-ally(v.)
-
rear(n.)
"后部,后面的空间或背后的地方",约1600年,从 rerewarde "后卫,军队或舰队的最后部分"(14世纪中叶)中提取出来,源自盎格鲁-法语 rerewarde,古法语 rieregarde,来自古法语副词 riere "在后面"(源自拉丁语 retro "背后",参见 retro-)+ 古法语 garde "守卫"(参见 guard(名词))。
最早的用法通常是特指军事用途,指的是军队或舰队的最后部分。在许多早期例子中,英语单词也可能是 arrear(参见 arrears)的缩写形式,也许是 the arrears 的错误分割。
作为"臀部"的委婉说法,可以追溯到1796年。作为副词,表示"在后面",早在15世纪初就有了。作为形容词,表示"最后的; 与后部有关或位于后部",约1300年,源自古法语 rere。
bring up the rear "在顺序中排在最后"的用法可追溯到1640年代。rear admiral 的海军军衔可追溯到1580年代,据说它之所以被称为这个名字,是因为他最初在海军上"在后面"排名。Rear-view(镜子)的记录可追溯到1926年。Rear-supper(约1300年)是"一天中的最后一餐"的旧称。
-
reattach(v.)
-
rebus(n.)
"rebus"是一个由物体图片代表的单词或短语的谜语,这些物体的名称与所想表达的单词或短语在发音上相似,大约始于1600年,显然源自拉丁语 rebus(字面意思为“通过物体”),是 res “事物,物体”的复数与格(参见 re)。根据法国的来源(吉尔·梅纳日,《法语语言的起源》,1650年),主要来自短语 de rebus quæ geruntur “正在发生的事情”,指的是皮卡第文员在狂欢节上创作的讽刺作品,使用图片来暗示单词、短语或事物,是对当前事件的微妙讽刺。或者这个拉丁词的使用可能来自于这些代表性的物品是 non verbis sed rebus “不是通过言语,而是通过事物”。
-
rebuild(v.)