embroil(v.)
大约1600年,起源于法语词“embrouillier”,意为“使纠缠、使混乱、使卷入”,与意大利语词“imbrogliare”同源,源自“en-”(见“en-(1)”)的同化形式,以及源自古法语词“brooillier”的“混合、搅拌”和比喻意义下的“性交”(13世纪,现代法语词“brouiller”)。它可能源自“breu”和“bro”这两个单词,表示“存货、肉汤、啤酒”,源自弗兰克或另一个日耳曼语源(比较古高地德语词“brod”表示“肉汤”),源自 PIE 语根“*bhreu-”(表示“沸腾、冒泡、发泡、燃烧”)。比较单词“broil (v.2)”。“卷入争吵”的意义首次见于大约1610年。相关词汇: Embroiled, embroiling。1660年代出现的“混杂地混合”为“Embrangle”。
该词起源时间:约1600年