起源于约1500年的英语单词列表
-
scurrility(n.)
"低俗、卑鄙、小丑般的嘲笑或嘲讽; 淫秽或粗鄙的辱骂",约于1500年,源自拉丁语 scurrilitas "小丑表演",来自 scurrilis "小丑般的"(参见 scurrilous)。
-
seriously(adv.)
-
silent(adj.)
约于1500年,“without speech, not speaking”源自拉丁语 silentem(主格 silens)“still, calm, quiet”的现在分词形式,即 silere “be quiet or still”(参见 silence(n.))。“free from noise or sound”的意思源于1580年代。
关于单词中的字母,“not sounded or pronounced”的意思约于1600年。在更宽泛的意义上,“of few words”的意思在1840年左右出现。关于没有录制声音的电影,最早见于1914年。
短语 strong, silent (type) 最早见于1905年。政治上的 Silent majority 指“大众的中间观点没有公开表达,因此被忽视的人群”,最早见于1955年的英国语境,由约翰·F·肯尼迪使用,但在美国,它与尼克松政府的言辞最为相关(1969-74)。
It is time for America's silent majority to stand up for its rights, and let us remember the American majority includes every minority. America's silent majority is bewildered by irrational protest. [Spiro T. Agnew, May 9, 1969]
在维多利亚时代的用法中,该短语的意思是“死者”(自1874年起; 请参阅罗马使用“silent”的名词复数表示“死者”的用法)。在14世纪的一篇文本中,拉丁短语的意思是“一个沉默的人”,被翻译为 a beere stille。
-
skiff(n.)
"小船",约1500年,来自古法语 esquif(15世纪),源自意大利语 schifo "小船",来自日耳曼语源(例如古高地德语 scif "船"; 参见 ship(n.))。最初是船上的小船。
-
slippery(adj.)
"具有如此光滑的表面以致于导致滑动",约1500年,源自 slipperie,由 -y(2)和中古英语 sliper(形容词)"不提供坚固的脚踏或支撑"组成,源自古英语 slipor "滑溜的,具有光滑的表面"(参见 slip(动词))。
"欺骗的,不可信赖的,不能依赖或信任的"的比喻意义可追溯到1550年代。1540年代出现了替代 slippy。相关词: Slipperily; slipperiness。中古英语还有 slipperness, slipornysse(15世纪早期,医学著作中的"腹泻"),直接源自 sliper。斯科特(1821)有 slippiness。
在比喻意义上,自1844年以来,"以小步骤开始但导致灾难或毁灭"的 slippery slope 得到证实。1825年以来, Slippery slope 作为危险的象征,或者是一条艰难的道路。
东北美洲的 slippery elm(1748年)(也称为 moose 或 red elm)因其黏液状的内皮而得名,作为一种缓和剂在药用上使用。
"Stand back ! if you would not bring certain destruction on her and yourself. Do you not see that the chasm is opening wider?" exclaimed Rupert Wyvill, returning almost ere Rosalind had missed him, pushing Edred aside as he spoke, who, half maddened at the sight of his cousin's risk, was on the point of leaping down from the brow of the cliff on the crumbling, slippery slope—an act which would have ensured the destruction of all. [Miss Ellen Pickering, "Who Shall be Heir?" 1840]
"退后!如果你不想给她和你自己带来灾难,请退后。你难道看不见裂缝正在变得更宽吗?"鲁珀特·威维尔几乎在罗莎琳德意识到他不见的时候就回来了,他说话的同时把埃德雷德推到一边。埃德雷德看到表亲冒险的情景,几乎要从悬崖的边缘跳下来,跳到摇摇欲坠、光滑的斜坡上——这样做将确保一切的毁灭。[艾伦·皮克林女士,《谁将成为继承人?》1840年]
-
solitaire(n.)
约于1500年,指“寡妇”; 1716年,指“独居者,隐士”,源自法语 solitaire,源自拉丁形容词 solitarius “独自的,孤独的,隔离的”(见 solitary)。指“一颗独立镶嵌的宝石”的意思源自1727年。指“一个人玩的纸牌游戏”(通常涉及将洗好的牌按顺序排列)的意思可追溯至1746年。
Solitarian 指“隐士”可追溯至1650年代; 中古英语中 solitary(名词)指“修道士,宗教隐士”(14世纪后期),指“没有同伴的人”(15世纪初期)。拉丁语中,晚期拉丁语中的 solitarius 也是一个名词,指“隐士”。
-
stellate(adj.)
约于1500年,指“星星点点的,布满星星的”,源自拉丁语 stellatus “布满星星的”,是 stellare “镶嵌星星”的过去分词,源自 stella “星星”(*ster-(2)“星星”)。 “星形的”意思记录于1660年代。
-
stirp(n.)
stirps 的复数形式,源自拉丁文,字面意思为“植物的茎、枝”,比喻为“子孙、后代、后裔; 源头、起源、根基、开始”,这是一个起源不明的词。因此, stirpiculture 指“特殊品种的培育”。
-
style(v.)
约于1500年,“使用头衔称呼”; 1560年代,“给予名称”,源自 style(名词)。意思是“以(时尚)风格安排”(尤指发型)可追溯至1934年。俚语意义上的“表演或以炫耀的方式行事”是在1974年,非裔美国方言中出现的。相关词汇: Styled; styling。
-
subjective(adj.)
约于1500年,“顺从或服从的特征”,源自于晚期拉丁语 subiectivus “关于主题的,主观的”,来自 subiectus “位于下方、下面、靠近边界”,比喻为“受制、被征服”(见 subject(n.))。在早期现代英语中,意为“存在、真实”; 更为狭义的意义是“存在于头脑中”(头脑作为“思考主体”),始于1707年,由康德及其同时代人流行; 因此,在艺术和文学中,意为“个人的、特有的”(1767年)。相关词汇: Subjectively; subjectiveness。