起源于约1400年的英语单词列表
-
hinny(v.)
"嘶鸣",约1400年,源于模拟语。
-
hisself(pron.)
-
hive(v.)
关于蜜蜂等动物,“聚集成蜂巢”,约始于1400年,源自于 hive(蜂巢)(名词)。及物动词“把(蜜蜂)放进蜂巢里”始于15世纪中期。相关词汇: Hived(已聚集成蜂巢的), hiving(正在聚集成蜂巢的)。
-
hobby(n.)
约于1400年, hobi 指“小而活跃的马”,缩写自 hobyn(14世纪中期; 13世纪晚期的盎格鲁拉丁语),最初可能是马的专有名词(类似于 dobbin),是 Robert 或 Robin 的爱称。旧法语 hobi, hobin 曾被认为是可能的来源,现在被认为是从英语借来的。
“最喜欢的追求、对象或话题”的现代意义来自1816年,是 hobbyhorse(见该词)在这个意义上的缩写,该词从1670年代开始使用。早期它的意思是“木制或柳条编织的马形玩具”,作为儿童玩具或莫里斯舞中的服装,联系的概念是“没有任何进展的活动”。Hobby 作为 hobbyhorse 的缩写也用于“莫里斯马”的意义(1760年)和“儿童玩具马”的意义(1680年代)。
-
holder(n.)
约于1400年,指“租户,占有者”的动作名词,源自 hold(动词)。意为“用于固定某物的装置”可追溯至1833年。古弗里斯兰语 haldere,荷兰语 houder,德语 Halter 也有类似的构词方式。古英语的动作名词 healdend 的意思是“保护者,守护者,统治者,国王”。
-
honey-bee(n.)
-
hornpipe(n.)
-
horse-flesh(n.)
也称 horseflesh,约1400年,指“马的总称”; 1530年代,指“马肉”,源自 horse(n.)和 flesh(n.)。自1520年代起作为颜色名称。
-
horse-meat(n.)
-
horsetail(n.)