起源于约1400年的英语词汇列表
-
obscure(adj.)
约公元1400年,“黑暗的”,比喻意义为“道德上的无知; 阴沉”,源自于12世纪的古法语 obscur, oscur “黑暗的,阴云密布的,灰暗,不清晰”,直接源自于拉丁语 obscurus “黑暗的,昏暗的,阴影的”,比喻意义为“未知的; 难以理解的; 难以辨别的; 来自不重要的祖先”,源于 ob “在……之上”(参见 ob-),加上 -scurus “覆盖的”,源于 PIE 词源 *(s)keu- “覆盖,遮盖”。相关词汇: Obscurely。
“不容易理解的,不显著或著名的,鲜为人知的”比喻意义最早可追溯至15世纪; 意为“模糊的,没有清晰的形状或轮廓,几乎不可感知,因为缺乏光线而不易清晰地看到的”实义在英语中的使用可追溯至16世纪90年代。
In regard to the meaning of something said or written, obscure is general, being founded upon the figure of light which is insufficient to enable one to see with any clearness; this figure is still felt in all the uses of the word. [Century Dictionary, 1895]
关于所说或所写的某事的含义,《百科全书词典》(1895)认为, obscure 属于一般性词汇,基于光线不足以让人清晰地看到某物的比喻; 这个比喻在该词汇的所有使用中仍然可感知到。
-
obtund(v.)
公元1400年左右, obtunden, (及物动词)“使死亡,使迟钝,削弱,消耗”。该单词在英语中偶尔出现,尤其在医疗术语中使用; 源自拉丁语 obtundere,意为“使麻木,使迟钝,削弱,耗尽”,字面意思为“反复撞击”(参见 obtuse )。相关词汇: Obtundation 、 obtunded 。
-
obviation(n.)
约于1400年, obviacioun “遭遇,接触; 暴露”,源自中世纪拉丁语 obviationem(主格 obviatio),是 obviare 的动作名词,该词的过去分词词干意为“违反,违背”(参见 obviate)。
-
occasionally(adv.)
约于1400年,意为“在某个特定场合发生的”,也指“有时,随着情况的出现而发生,没有规律”,源自 occasional 和 -ly(2)。
-
occidental(adj.)
约在1400年,指天空或地球的“在西方的、属于西方的或在西方”,来源于14世纪的古法语“occidental”,直接源自拉丁语“occidentalis”,意为“西方的”,源自“occidentem”(见“occident”)。1550年代,“西方的地区(尤指西欧和其衍生的西半球文明)的、关于西方的或具有西方特色的”(相对于 oriental)。作为大写名词,“西方人”(相对于 Oriental),最早可追溯至1823年。相关词语: Occidentalism; occidentalist。
Those who inhabit (to us) the western regions of the world, and to express whom the English language wants a word, the opposite of Orientals; though word-coining be much condemned, I will venture to employ Occidentals as substantive and say, (etc.) ["The Bee," 1823]
“那些居住(对我们而言)世界西部地区的人,英语缺乏一个单词来描述他们, Orientals 的反义。虽然创造新词非常受到谴责,我将冒险使用 Occidentals 做为名词并说,(等等)。 【“ The Bee”,1823年】
-
oho(interj.)
-
olden(adj.)
-
omega(n.)
-
omicron(n.)
-
opportune(adj.)