起源于约1400年的英语词汇列表
-
nobleness(n.)
"高贵的状态或品质",约于1400年; 参见 noble(形容词)+ -ness。
In application to things nobleness is rather more appropriate than nobility, as the nobleness of architecture or one's English, while nobility is more likely to be applied to persons and their belongings, as nobility of character or of rank; but this distinction is no more than a tendency as yet. [Century Dictionary, 1895]
在应用于事物时, nobleness 比 nobility 更为恰当,如建筑或英语的 nobleness,而 nobility 更可能应用于人及其财产,如品格或地位的 nobility; 但这种区别仅仅是一个趋势而已。[《世纪词典》,1895年]
-
nodule(n.)
"小块或小结节",约1400年,源自拉丁语 nodulus "小结",是 nodus "结"的小型形式(源自 PIE 词根 *ned- "绑,系")。相关词汇: Nodulated; nodulous; nodulation。
-
no-wise(adv.)
-
nuisance(n.)
约1400年,"伤害,伤害,损害",源自盎格鲁-法语 nusaunce,古法语 nuisance "伤害,错误,损害",源自 nuire 的过去分词词干 "伤害",源自拉丁语 nocere "伤害"(来自 PIE 词根 *nek-(1)"死亡")。随着时间的推移,意义逐渐软化,指"对社区有害的任何事物"(恶臭、害虫、眼中钉),1660年代,然后指"令人讨厌的来源,个人不愉快的事物"(1831年)。从1690年代开始用于人。1889年成为形容词; 更早的形容词 nuisant 一直很少见,现在已经过时。
-
numb(adj.)
-
nurture(v.)
约于1400年, norturen,意为“抚养,培养”(孩子),源自 nurture(名词)。相关词汇: Nurtured(被抚养的), nurturing(抚养的)。
-
obduration(n.)
约于1400年, obduracioun,“冷酷无情; 挑衅不悔改”,源自于晚期拉丁语 obdurationem(主格 obduratio),“硬化”,是拉丁语 obdurare 的过去分词词干的名词形式,“变硬,使变硬; 变得坚硬或已经坚硬”(参见 obdurate)。
-
object(v.)
约在1400年, objecten,意为“作为反对、怀疑或批评的理由提出; 反驳(命题、推理等)”,源自古法语 objecter,直接源自拉丁语 obiectus,是 obiectare 的过去分词,“以不赞成为理由引用,对抗,反对”,字面意思是“放置或投掷在前面或对面”,是 obicere 的频频动词形式(参见 object(名词))。相关词汇: Objected, objecting。
-
oblation(n.)
约在1400年, oblacioun,“献给神的供品; 公开的祭祀仪式; 献给上帝的祭品”,源自古法语 oblacion “献祭,虔诚的捐赠”,直接源自拉丁语 oblationem(主格 oblatio)“献祭,呈现,礼物”,在晚期拉丁语中意为“祭品”,源自拉丁语 oblatus(参见 oblate(名词))。相关词汇: Oblational; oblationary。
-
obligatory(adj.)
"法律或良心上的约束,强制执行某些行为或禁止某些行为,"约1400年, obligatorie,源自古法语 obligatoire "创造义务,强制性的",直接来自晚期拉丁语 obligatorius "约束的",源自 obligat-, 过去分词词干 obligare "捆绑,包扎",比喻地"使负义务"(见 oblige)。