logo

起源于约1200年的英语单词列表

  • beating(n.)

    约于1200年, beatunge “施加打击的行为”,是 beat(v.)的动名词。 “脉动”的意思记录于约1600年。航海上“逆风航行”的意义始于1883年。

  • beg(v.)

    “行乞”,尤其是作为一种生活方式习惯性地这样做,约于1200年,这个词的起源不确定。可能来自罕见的古英语 bedecian “乞讨”,源自原始日耳曼语 *beth-。或者来自盎格鲁-法语 begger,这是从古法语名词 begart(参见 beggar(n.))反推出来的,最终源自 Beguine,OED 认为这“可能是最有可能的派生词”。古英语中“乞讨”的词是 wædlian,源自 wædl “贫困”。相关词汇: Beggedbegging

    “请求”(恩惠等)的意思是在1520年代出现的。作为一种礼貌的请求方式(beg pardon 等),约于1600年被证实。关于狗,最早见于1762年。1580年代的 beg the question 翻译自拉丁语 petitio principii,意思是“假设没有被证明的东西作为自己论点的基础”,因此“请求”对手给予未经证实的东西,尽管更多的是未经授权地认为它是理所当然的。1741年的 beg off(某物)“通过恳求获得释放”。

  • beggar(n.)

    "乞讨者",尤指以乞讨为生的人,约于公元1200年,源自古法语 begart,“Beghards 的成员”,即在低地国家的一个乞讨兄弟 Mendicant order 中的一个散修修会,源自中古荷兰语 beggaert “乞讨者”,这个词的起源不确定,带有蔑称后缀(参见 -ard)。这个普通名词可能源自某个专有名词,比较 Beguine。早期的民间词源将这个英语词与 bag 联系在一起,但这种说法现在被否定了(参见 OED)。

    从14世纪中叶起,“贫穷的人”(无论是否乞讨)开始有用法。从公元1300年左右起,“卑鄙的人”也有这个意思; 而在1833年,它成为“伙伴,男人”在口语中的一个通用称呼。带有 -ar 的形式可追溯到14世纪,但在15世纪至17世纪, begger 更常用。女性形式 beggestere 作为一个姓氏,可追溯到公元1300年左右。 Beggar's velvet 是“灰尘兔”的一个古老名称。

  • behest(n.)

    约于1200年, biheste,意为“承诺或保证”,源自古英语单词 behæs,意为“誓言”,可能来自于单词 behatan,意为“承诺”(由单词 be-hatan “命令,召唤”组成),并与已废弃的单词 hest “命令”混淆,这可能解释了不符合语源学的 -t,以及中古英语意义上的转变,即“命令,要求”(12世纪后期)。单词 hatanhest 均来自原始日耳曼语 *haitanan,请参见单词 hight

  • behoof(n.)

    约于公元1200年,指“使用、利益、优势”,源自古英语 *bihof “优势、效用”(由 bihoflic “有用的”暗示,与 behoove 相似),源自原始日耳曼语 *bi-hof “束缚、要求、义务”(源头还包括古弗里斯兰语 bihof “优势”、荷兰语 behoef 、中古高地德语 bihuof “有用的东西”、德语 Behuf “利益、使用、优势”、丹麦语 behov “需要、必要”)。在通用日耳曼语复合词中,第一个元素可能是强调,与 be- 同源,第二个元素与古英语 hof 相同,是 hebban 的过去式,意为“举起”(参见 heave(v.))。因此,最初的意义可能是“为自己接受”。

  • bellows(n.)

    "用于产生气流的工具,尤指用于火的,约1200年, belwes,字面意思是“袋子”,复数形式 belubelw,北方形式 beli,来自古英语晚期 belg “一对风箱; 袋子,钱包,皮瓶”,源自 PIE *bhelgh- “膨胀”,是 *bhel-(2)“吹,膨胀”的扩展形式的词根。

    本质上是与 belly(名词)相同的词,并保留其最初的意义。在特定术语 blæstbælg 中更早地被证明,字面意思是“吹气袋”,现代词汇可能是这个词的缩写(比较古诺尔斯语 blastrbelgr,德语 Blasebalg)。自15世纪以来仅用复数形式,可能是由于两个手柄或两半。

  • beseech(v.)

    公元1200年左右, bisecen “恳求,急切地请求”,源自古英语 besecan; 参见 be-seek。“与简单的动词相比,北方的 seek 取代了南方的 seech,在复合动词中, beseech 已成为标准形式”[OED]。同源词包括古弗里斯兰语 biseka “否认,争论”,荷兰语 bezoeken,古高地德语 bisuochan。德语同源词 besuchen 仅表示“访问”。相关词汇: Besought(OED 认为 beseeched “现在被视为不正确”); beseeching

  • beside(prep., adv.)

    大约在1200年,源自古英语 be sidan “在旁边”(仅作为两个单词出现),由 be-side(n.)的与格 sidan 组成。到了1200年,作为副词和介词的一个词被使用。中古英语中“外面”的替代意义保留在 beside oneself “失去理智”(15世纪晚期)中。

  • besides(prep.)

    “besides”最早见于公元1200年左右,公元1400年后变得常见,由 beside(参见)和副词格 -s 组成。曾经与 beside 共享所有意义,现在适当地限制在副词意义上,即“除此之外,否则”。俚语缩写 'sides 可追溯至1570年代。

  • bespread(v.)

    "覆盖,覆盖",公元1200年左右,来自 be- + spread(动词)。