logo

起源于1967年的英语单词列表

  • arugula(n.)

    “罂粟科蔬菜植物(Eruca sativa)为可食用,最早在地中海地区作为沙拉而使用,1967年,这个名称在美式英语和澳大利亚得到了广泛应用(由于意大利移民),来自意大利方言变体 ruchetta ,即 ruca- 的缩小形式,源于拉丁语 eruca,这是一种类似卷心菜的植物名称(源于 PIE *gher(s)-uka-,来自词根 *ghers- “竖起; ”,请参见 horror)。

    在英格兰,通常称之为 rocket(参见 rocket(n.1)),这来自于意大利 ruchetta,经法国 roquette 传进来的名字。有时也称为 hedge mustard

  • ASEAN

    "Association of South-East Asian Nations" 的首字母缩略词 (首字母缩写词),1967 年由印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡和泰国组成; 现已扩大至 10 个国家。

  • batshit

    此外, bat-shit,在1967年作为俚语意义上 bullshit 的变体出现; 源自于 batshit 的组合。到了80年代初,出现了“疯狂”的意义转变,其原因不明; 也许是因为海鸟粪便作为爆炸物或吸入洞穴和矿井中的蝙蝠粪便引起的健康问题的概念(这些都是非常牵强的可能性)。还可以参考早期20世纪的 batty,它来源于表达式 bats in (one's) belfry,意为“疯狂”。

  • be-in(n.)

    "嬉皮士的公共聚会" [OED],1967年,来自 be + in(副词)。

  • bruschetta(n.)

    "大蒜面包",1967年,源自意大利 bruschetta,是托斯卡纳地区烤制双面面包的名称,滴上橄榄油,有时加入大蒜调味,源自 bruscare 的意思是“在炭火上烤制”。

  • cheapo(adj.)

    "廉价的,花费少的",口语,1967年,来自 cheap(形容词)+ -o(参见 O)。

  • cost-effective(adj.)

    同时也,“cost effective”一词出现于1967年,由“cost”(代价)+“effective”(有效的)组成。

  • dancercize(n.)

    "跳舞作为锻炼",1967年,来自 dance(n.)和 exercise(n.)的结尾。

  • dehire(v.)

    1967年出现了“解雇”的委婉说法,源自 de- “相反地做”和 hire(雇佣)(动词)。相关词汇: Dehired; dehiring

  • deinstitutionalization(n.)

    "从机构生活中移除的行为或过程",1967年(disinstitutionalization 可追溯至1955年),源自于 de-institutionalization。相关词汇: Deinstitutionalize; deinstitutionalized