logo

起源于1967年的英语单词列表

  • remaster(v.)

    此外,据1967年的录音显示,"重新" (re-) 和 "原始录音" (master) 相关,最终形成了 re-master。相应词汇包括: Remastered

  • RV(n.)

    缩写自 recreational vehicle,起始于1967年。

  • samizdat(n.)

    "文学作品的非法和秘密复制和分享",1967年,源自俄语 samizdat,意为"自我出版",由 sam "自我"(源自 PIE 词根 *sem-(1)"一个; 作为一个,一起")和 izdatel'stvo "出版"(源自 iz "从...出版",源自 PIE *eghs; 参见 ex-; 加上 dat' "给",源自 PIE 词根 *do- "给")组成。据说这个词的形成是对前苏联国家出版社 Gosizdat 的一个双关语。参与其中的人被称为 samizdatchik(复数 samizdatchiki)。后来出现了一个不太常见的词 tamizdat,意为"在国外出版并走私回前苏联的作品",源自 tam "那里"。

  • shiatsu(n.)

    指压按摩疗法的一种,起源于1967年的日本语,据说字面意思是“指压力”。

  • skag(n.)

    "海洛因",1967年,美国英语,早期为"香烟"(1915年),来源不明。

  • sleaze(n.)

    "肮脏,肮脏状态",1967年,由 sleazy 反构成。"道德水平低下的人"和形容词用法可追溯至1976年。

  • slimnastics(n.)

    1967年(1959年有个孤立的使用),源自 slim(形容词)加上从 gymnastics 中抽象出来的词尾。

  • Spanglish(n.)

    "西班牙语被英语单词和习语扭曲",于1967年,可能是西班牙语 Espanglish(1954年)的本土化; 最终源自 Spanish(n.)+ English

  • tachyon(n.)

    1967年,假设的超光速粒子,来自 tachy- “迅速”的意思和 -on

  • translatese(n.)

    "style of language considered typical of translators," usually derogatory, by 1967; see translate + -ese. Earlier was translationese (1957).