logo

起源于1848年的英语单词列表

  • pixilated(adj.)

    "mildly insane, bewildered, tipsy," 1848, pix-e-lated,源自 pixie-lated,如 elated 等,可能受到 pixie-led 的影响或变体。这个新英格兰方言词汇在1936年电影《迪兹先生去城里》中的使用而广为人知。

  • plaque(n.)

    1848年,"装饰性的板或牌匾",源自法语 plaque "金属板,硬币"(15世纪),可能通过佛兰芒语 placke "小硬币",源自中古荷兰语 placke "圆盘,补丁,污渍",与德语 Placken "斑点,补丁"相关(比较 placard)。"在动脉壁上的沉积物"的意思可追溯至1891年; "牙齿上的细菌沉积物"的意思则可追溯至1898年。

  • pool(n.2)

    类似台球的游戏,最早出现于1848年,最初(在1690年代)是指一种为集体赌注而玩的纸牌游戏,源自 pool,意为“玩家在游戏中的集体赌注”,源自法语 poule,意为“赌注、战利品、掠夺”,字面意思为“母鸡”,源自古法语 poille,意为“母鸡、幼禽”,源自通俗拉丁语 *pulla,拉丁语中的女性形式 pullus,特别是“幼禽”,源自 PIE 词根 *pau-(1)“少数、少量”。

    也许最初的概念来自 jeu de la poule,据说这是一种人们向鸡扔东西的游戏,谁打中了,谁就赢了,这充分说明了中世纪的生活。因此,这个词的背后意思是“为钱而玩”。“母鸡”和“赌注”的联系也存在于西班牙语 polla 和瓦隆语 paie 中。

    到了1868年,它的意思变成了“一组人的组合,每个人在比赛、游戏等中押上一笔钱,成功的赌徒将分得这笔钱”,因此也成为了赌博中的“集体赌注”。“共同资源库”的意义来自于1917年。意为“共享职责或技能的人群”(typist pool 等)的含义来自于1928年。从1933年开始,它作为 football pool 的简称在赌博中使用。

    Pool shark 出现于1898年。短语 dirty pool “卑鄙或不道德的行为”,尤其是在政治上(1951年),似乎现在属于这里,但短语 dirty pool of politics,带有 pool(n.1)的形象,记录于1871年,并在20世纪初使用。

  • prion(n.)

    "类海燕的鸟,1848年,源自动物学中的现代拉丁名(1799年),来自希腊语 priōn “锯”,与 prieinprizein “锯,被切成碎片”有关,其词源不确定。因其锯齿状的喙而得名。

  • protoplasm(n.)

    "植物和动物细胞的基本物质",1848年,源自德语 Protoplasma(1846),由德国植物学家雨果·冯·莫尔(Hugo von Mohl,1805-1872)使用,意为“第一形成的”,源自希腊语 prōtos “第一”(参见 proto-) + plasma “形成或塑造的东西”(参见 plasma)。

    这个词在中世纪拉丁语中的意思是“第一个被创造的东西”,在教会希腊语中可能有不同的意义。1839年,捷克生理学家约翰内斯·伊万格利斯塔·普尔金耶(Johannes Evangelista Purkinje,1787-1869)用它来表示发现于活体组织中的胶状液体。现代意义是这个词的一个细化。这个词盛行起来,尽管德语纯粹主义者更喜欢 Urschleim。相关词汇: Protoplasmalprotoplasmic

  • redefine(v.)

    "重新定义," 1848年,来自 re- + define。相关词汇: Redefined; redefining; redefinition

  • risotto(n.)

    "烹饪肉和奶酪的肉汤煮饭,1848年,源自意大利语 risotto,源自 riso “大米”(见 rice)。最初在意大利语环境中使用; 开始出现在英语烹饪书籍中,约为1880年左右。

  • saggy(adj.)

    "apt to sag" [OED],1848年,来自 sag(n.)+ -y(2)。相关词汇: SaggilysagginessSagging(adj.)“下垂的”,现在分词形容词,可追溯至1590年代。

  • sanitation(n.)

    1848年,“保健和促进卫生条件的实用和科学方法”,不规则地形成自 sanitary。在垃圾和家庭废物处理方面的略带委婉的用法(如 sanitation engineer)是在1916年出现的(sanitation man)。

  • Semitism(n.)

    1848年,“闪米特语族的特征属性”; 1851年,“闪米特人的特征属性”,尤其是“犹太人的方式、生活、实践等”; 参见 Semite + -ism。到1870年,其专业意义为“犹太人在社会中的影响力”。然而, Semitist(1885)是“精通闪米特语言的人”。