logo

起源于1838年的英语词汇列表

  • redistrict(v.)

    "将一个州重新划分为各个区域; 重新划定区域的边界",1838年,美国政治意义上的用法,来自 re- "再次" + district。相关词汇: Redistrictedredistricting

  • referent(adj.)

    "有关联的," 1838年,来自拉丁语 referentem(主格 referens),现在分词 referre “参考”(见 refer)。作为名词,“被提及的人”,从1844年开始使用; 从1923年开始作为“某事物的参考对象”。

  • regroup(v.)

    也可以表示 re-group,意为“重新分组,重新形成一个组”,始见于1838年,由 re- “再次”和 group(动词)组成。相关词汇: Regroupedregrouping; regroupment

  • rhinology(n.)

    "关于鼻子的科学知识总和" [世纪词典]; 早在1838年,但作为"通过鼻子的尺寸来占卜人物特征的科学",源自 rhino- "鼻子" + -logy "研究". 作为一种关注鼻子和鼻窦问题的医学分支,始于1874年。相关词汇: Rhinological; rhinologist

  • sachet(n.)

    1838年,"小袋子,通常绣花或装饰,里面装有香粉等,放在衣物中间",源自法语 sachet,字面意思是"小袋子"(12世纪),是 sac(见 sac)的一种小型化。这是中古英语中曾经使用过的一个词语,意思是"小袋子,钱包"(15世纪, saket)。

  • sand-castle(n.)

    "沙堆起来并塑造成小城堡",例如孩子们在海滩上制作的,1838年,来自 sand(n.)+ castle(n.)。也比喻着无常。

  • sand-trap(n.)

    1838年,用于水力学中,指“过滤水中杂质的装置”,由 sand(n.)和 trap(n.)组成。1906年开始用于指“高尔夫球沙坑”。

  • savage(v.)

    “to tear with the teeth, maul,” 1838年,最初用于动物(公牛,这里指“用角抵撞”),源自 savage(形容词)或 savage(名词)。19世纪晚期,特别是指马,指攻击人或其他马或动物。

    He was up a second or so before me, and rushed at me open-mouthed ; but, on my getting on my legs, he stopped. No doubt, had I remained prostrate, he would have savaged me. I never liked a bad countenance before this, but I then resolved I would never buy another ; and I have kept my word. ["Harry Hieover," "Things Worth Knowing about Horses," London, 1859]
    他比我早了一两秒钟,张开嘴冲向我; 但是,当我站起来时,他停了下来。毫无疑问,如果我仍然趴着,他会 savaged 我。在此之前,我从未喜欢过丑陋的面容,但是我当时决定再也不买了; 我一直遵守着这个诺言。[“Harry Hieover”,“关于马的值得知道的事情”,伦敦,1859年]

    早期的意思已经过时,指“表现得野蛮,沉溺于野蛮或残忍”(1560年代),也指“使野蛮”(1610年代)。相关: Savagedsavaging

  • scat(interj.)

    "走开!"通常用于小动物,1838年,通过 quicker than s'cat "非常匆忙",其中该词可能代表一声嘶嘶声,后跟 cat.

  • sell(n.)

    1838年,“欺骗或计划好的骗局,使受害者上当”,源自 sell(销售)(动词)。“广告技巧”的意义可追溯到1952年的短语 hard sell