logo

起源于1838年的英语词汇列表

  • hard-shell(adj.)

    “Baptist”(比喻意义)的首次出现是在1838年; “Clam”则是在1798年出现的; 两者都和“ shell ”(名词)+ “ hard ”(形容词)相关。而“ Hard-shelled ”则可追溯至17世纪的1610年代。

  • humorless(adj.)

    1838年,来自 humor(n.)+ -less。相关词汇: Humorlesslyhumorlessness

  • incriminatory(adj.)

    "有指控倾向的,控告的",1838年; 见 incriminate + -ory

  • Indo-Iranian(adj.)

    1838年,来自 Indo-Iranian

  • insole(n.)

    "鞋子或靴子的内底," 1838年,来自 in + sole (n.1)。

  • interplay(n.)

    1838年,来自 inter- “之间”和 play(名词)。因此,“相互游戏”,即“自由互动”。

  • interstate(adj.)

    1838年,美国英语,指奴隶贸易中的交通,源自 inter- “之间”和 state(美国意义上的名词)。Interstate commerce 是指在美国一个州的人与另一个州的人之间进行的贸易。1975年,美国英语出现了“州际公路”的名词意义。

  • irate(adj.)

    1838年,源自拉丁语 iratus “愤怒的,暴怒的,狂暴的”,是 irasci “变得愤怒”的过去分词,源自 ira “愤怒”(参见 ire)。

  • isometric(adj.)

    1838年,字面意思为“相同的尺寸”,由 iso- “相同的,相等的”和 -metric 组成。这两个组成部分都来自希腊语: isos “相等的,相同的”和 metron “一种度量”。最初是用于绘画透视的方法; 后来用于晶体的描述。与肌肉活动相关的生理学意义始于1889年,源自德语 isometrisch 在这个意义上的使用(1882年)。

  • Jim Crow

    "Jim Crow"是一个美国英语词汇,指黑人,最早见于1838年,起源于 T.D. Rice(1808-1860)的一首热门歌曲和舞蹈节目中的黑人丑角形象,该节目于1828年首次亮相,并于1832年获得国家知名度:

    Wheel about, an' turn about, an' do jis so;
    Eb'ry time I wheel about, I jump Jim Crow.
    转转,转圈,就这么做;
    每次转圈,我就跳 Jim Crow。

    Rice 是如何得到它的或者写下这首歌曲的,尚不得而知。甚至在此之前, crow(n.)已经是黑人的一个贬义词。自1833 年以来,该词还用作形容词,与这首歌曲有关。与种族隔离有关的历史可追溯至1841 年,在指马萨诸塞州为黑人设置的单独铁路车厢。现代使用中,它指的是某种形式的种族歧视,始于1943年。Jim Crow 还可能是指某人(政治)原则的改变(源自歌曲中的“跳跃”,1837年)或可逆机器(1875年,“转轮”)。

    On his arrival in Boston, Mr. [Charles Lenox] R[emond] went to the Eastern rail-road depot, in order to visit his parents in Salem; but, instead of being allowed to ride with other passengers, he was compelled to take a seat in what is contemptuously called the "Jim Crow car," as though he were a leper or a wild animal! [Annual Report of the Massachusetts Anti-Slavery Society, 1842]
    当 R 先生抵达波士顿时,前往东部铁路车站,想要去拜访他在塞勒姆的父母。但是,他不得不坐在“Jim Crow 小贩车”里,就好像他是一个病人或野兽一样被轻视着!【马萨诸塞州反奴隶制协会年度报告,1842年】