起源于1838年的英语词汇列表
-
objectify(v.)
-
pachyderm(n.)
1838年,源自法语 pachyderme(约1600年),1797年被法国博物学家乔治·莱奥波尔·克里斯蒂安·弗雷德里克·达戈贝尔男爵(1769-1832)采用为非反刍类有蹄动物的生物学术语,来自希腊语 pakhydermos “厚皮肤”,由 pakhys “厚,大,庞大”(参见 pachy-)和 derma “皮肤”(来自 PIE 词根 *der- “分裂,剥皮,剥皮”,带有指皮肤和皮革的派生词)。Cuvier 的 Pachydermata 目现在在动物学中已不再使用,但 pachyderm 仍然常用于描述大象、犀牛、河马等动物。相关: Pachydermal; pachydermic; pachydermatous。
-
paedeutics(n.)
-
Paleozoic(adj.)
-
palpate(v.)
-
paraffin(n.)
无色、无味的脂肪结晶物质,可从石油等中获得,1838年,源自德语 Paraffin,由德国化学家卡尔·冯·赖琴巴赫(Karl von Reichenbach)(1788-1869)于1830年左右创造,他最初从木焦油中获得它作为蜡状物质,不规则地从拉丁语 parum “不太,太少”中获得,这可能与 parvus “小的,少的”有关(来自 PIE 词根 *pau-(1)“少,小”)+ affinis “与...有关”(见 affinity)。因为化学上,石蜡与其他物质没有密切关系,所以被称为石蜡。液态形式(最初的 paraffin oil)被赖琴巴赫称为 eupion,但这在1860年时成为了 paraffin 在英语中的标准含义。
-
parataxis(n.)
-
pectin(n.)
果蔬中发现的多糖,对于制作果冻和果酱至关重要,1838年,源自法语 pectine,由法国化学家亨利·布拉科诺(Henri Braconnot,1781-1855)于1830年代早期创造,源自 acide pectique “果冻中的一种成分”,源自希腊语 pektikos “凝固,凝结”,源自 pektos “凝固的,凝结的”,源自 pegnynai “使变硬或变固体”,源自 PIE 词根 *pag- “固定”。相关词汇: Pectic。
-
penology(n.)
-
periorbital(adj.)