logo

起源于1834年的英语单词列表

  • geodetic(adj.)

    1834年,见 geodesic。相关词汇: Geodeticalgeodeticallygeodetic survey 考虑到地球的曲率以获得结果的一致性。美国 Coast & Geodetic Survey 成立于1879年。

  • goal-post(n.)

    1834年,源自于 goal(n.)和 post(n.1)。"move the goal posts"作为一种比喻表达,意为“在过程开始后通过改变目标来欺骗”,始于1988年。

  • gourami(n.)

    1834年出现的淡水鱼类,早在法国就有出现,源自马来语(南岛语系)gurami

  • inferno(n.)

    1834年,"地狱,地狱般的地方",源自意大利语 inferno,源自晚期拉丁语 infernus "地狱",在古典拉丁语中指"下界"(参见 infernal)。自1928年起,也指"大火,猛烈的火焰"。

  • ion(n.)

    1834年,由英国物理学家和化学家迈克尔·法拉第引入(由英国博学家威廉·休厄尔提出),源自希腊语 ion,是 ienai 的中性现在分词,意为“前往”,源自 PIE 词根 *ei- “前往”。因为离子朝着相反电荷的电极移动而被称为离子。

  • kismet(n.)

    "命运,宿命",1834年出现,源自土耳其 qismet,来自阿拉伯语 qismahqismat,意为“命运,机会”,起源于源于 qasama “他分配”之意。

    From a nation of enthusiasts and conquerors, the Osmanlis became a nation of sleepers and smokers. They came into Europe with the sword in one hand and the Koran in the other: were they driven out of their encampment, it would be with the Koran in one hand and the pipe in the other, crying: 'Kismet! Kismet! Allah kehrim!' (God hath willed it! God is great!) [Dr. James O. Noyes, "The Ottoman Empire," "The Knickerbocker," October 1858]
    奥斯曼帝国是一个热情而征服的民族,他们进入欧洲时一手持剑,一手持古兰经。如果他们被赶出了自己的营地,他们也会一手拿着古兰经,一手拿着烟斗,哭喊着:“ 'Kismet! Kismet! Allah kehrim!' (真主意愿它!真主伟大!)。” [詹姆斯·O·诺伊士博士,“奥斯曼帝国”,“纽约市立大学杂志”,1858年十月]

    在1877年的小说题目中广为流传。

  • left-hander(n.)

    1834年,“用左手打击”,1871年,“左撇子”。

  • lily-pad(n.)

    "睡莲的宽叶",1834年,美国英语,来自 lily(n.)+ pad(n.)。

  • list(n.3)

    “一艘船倾斜到一侧”,1834年,源自早期的 lust,源自动词(参见 list(v.1))。

  • listenable(adj.)

    1834年,源自 listen(动词)+ -able。相关词汇: Listenability