logo

起源于1834年的英语单词列表

  • lithotripsy(n.)

    1834年,指将膀胱中的结石碾碎的手术,来自 litho- “石头”和 -tripsy,源自希腊语 tripsis “摩擦,磨擦”,源自 PIE 词根 *tere-(1)“摩擦,旋转”。克莱因说,原意希腊词是 thryptein “压碎”,但与 tribein 混淆了。

  • loco-foco(n.)

    此外,「locofoco」是美式英語,据说始于1834年,意为「自燃雪茄或摩擦火柴」,来源不明。第一个元素显然是误解了「locomotive」中的「loco-」,而其意为「自我,自行运动」(百科全书词典),因为当时此词语刚开始为人所知。第二个元素可能是从西班牙语「fuego」(火)派生而来,或仅仅是一个押韵的叠词。

    要想被更好地记住,「loco-foco」更多地被认为是一个政治术语。1835年左右,在 Tammany Hall 举行激烈的民主党会议时,反对派关掉了气灯,以此来破坏会议,而激进的代表们使用了 loco-foco 火柴重新点亮了灯光。这一事件曝光后,「loco-foco」这个名称成为了美国政治术语(1847年之前),一直到内战时期,通常被用来贬低民主党的激进派别(但是,也被自由党用来批评所有的民主党人士)。

  • long-ago(adj.)

    1834年,来自副词短语“远古时代的遥远地方”; 参见 long(adv.)+ ago。作为名词出现于1842年。

  • maximum(adj.)

    "最大的,最大限度的",1834年,来自 maximum(n.)。

  • mechanization(n.)

    "机械化的制造或加工行为",无论该词在任何意义上使用,始于1834年,源自 mechanize-ation

    In our country, the ancient languages are studied, to a sad extent, as a mere exercise in the technics of etymology, syntax and prosody; and when thus pursued, there can be no good reason for so great a sacrifice of time and labor, or for that mechanization (if we may make a term) of mind which is the natural result. ["American Annals of Education and Instruction," December 1834]
    在我们国家,古代语言的研究在很大程度上只是作为词源学、语法和韵律的技巧练习; 当以这种方式进行时,没有什么好理由去做出如此巨大的时间和劳动牺牲,或者说这种 mechanization(如果我们可以这样称呼)的思维自然而然地产生。["美国教育和指导年鉴",1834年12月]
  • menhir(n.)

    "古老的直立纪念石",在布列塔尼地区非常丰富,但也在其他地方发现,1834年,来自法语 menhir(19世纪),来自布列塔尼语,字面意思是"长石头",来自 men "石头" + hir "长",源自 PIE *se-ro-, 源自根 *se- "长,晚"(见 soiree)。与威尔士语 maen hir,康沃尔语 medn hir 同源。

  • mercantilism(n.)

    "商业精神或性格; 对贸易和商业的热爱(或过度热爱)",1834年,源自法语 mercantilisme; 参见 mercantile-ism。到1881年,它被称为"商业体系"。相关词汇: Mercantilist; mercantilistic

  • moneyocracy(n.)

    1834年,由 money-cracy 组成,意为“通过...统治或管理”。使用连接词 -o-

  • multifloral(adj.)

    在植物学中,“结多朵(超过三朵)花”的意思,1834年,源自于拉丁语 multiflorus “多花的”(参见 multiflora)+ -al(1)。

  • nauseant(n.)

    "引起恶心的物质",1834年,源自拉丁语 nauseant-,现在分词词干 nauseare(参见 nauseate(v.))。