logo

起源于1834年的英语单词列表

  • stay-at-home(n.)

    "不喜欢漫游或旅行的人",1834年,来自形容词短语 stay-at-home(1797); 参见 stay(v.1)。特别是在美国内战期间,这是对不自愿参军的合格男子的贬称。与中世纪英语姓氏 Thomas Steyhame,1381年相比。

  • sub-arctic(adj.)

    1834年,由 sub-arctic 组合而成。

  • surtax(n.)

    "额外税收",1834年,来自法语 surtaxe,源自古法语 sur- "超过"(见 sur-(1))+ taxe "税"(见 tax(n.))。

  • teetotal(adj.)

    "1834年,誓言完全戒酒,可能是由 total(形容詞)加上初始 T- 的重复形成的,以强调其意义(T-totally “完全”,虽然不是指戒酒,但在1832年的肯塔基方言中已有记录,在爱尔兰英语中可能更早)。

    在禁酒运动的术语中,该词首次出现于1833年9月,由来自英格兰普雷斯顿的工人理查德“迪基”特纳发表的一篇演讲中,他倡导完全戒酒(不仅是啤酒,还包括葡萄酒和烈酒)。也有人说,它是在1827年在纽约的一个禁酒协会中引入的,该协会在那些宣誓完全戒酒的人的签名后记录了一个 T,但是对于这一点的当代证据缺乏,而且《世纪词典》认为“这个词可能在两个国家中独立产生”,《牛津英语词典》则更倾向于英国起源,并指出韦伯斯特(1847)称 teetotaler “是在英国形成的黑话”。

  • teetotaler(n.)

    也称 teetotaller,1834年,是 teetotal 的动作名词。相关词汇: Teetotalism

  • think(n.)

    "act of prolonged thinking," by 1834, from think (v.).

  • transcalent(adj.)

    "permitting the passage of heat," 1834, from Latin trans "across, through" (see trans-) + calor "heat" (see calorie) + agent or instrumental suffix. Related: Transcalent; transcalency.

  • trilingual(adj.)

    "涉及三种语言",1834年,来自 tri- + 拉丁语 lingua "语言",字面意思是"舌头"(来自 PIE 词根 *dnghu- "舌头")。拉丁语 trilinguis 意为"三舌",并用于描述地狱三头犬。

  • tutti-frutti(n.)

    1834年,源自意大利词语 tutti frutti "所有水果",由 tutti 的复数形式 tutto "所有"(源自拉丁语 totus "整个,全部"; 参见 total(形容词))和 frutti 的复数形式 frutto "水果"(源自拉丁语 fructus; 参见 fruit)组成。

  • unapologetic(adj.)

    1834年,来自 un-(1)“不”和 apologetic。相关词汇: Unapologetically