起源于1831年的英语词汇列表
-
dynamism(n.)
-
Eocene(adj.)
指第三纪第二世纪,1831年,由英国博学家威廉·休厄尔牧师创造,由希腊语 kainos"新的"(见 -cene)的拉丁化形式和前缀 eo- "最早的" 组成,意为“最近的黎明”。与 Miocene 和 Pliocene 一起成为英语词汇。作为名词出现于1851年。
It has occurred to me that [kainos] is a better word than [neos], and I propose for your terms, 1 acene, 2 eocene, 3 miocene, 4 pliocene. ... For eocene you might say spaniocene, but I like your eo better. Is not this shortest and best? [Whewell, letter to Lyell, Jan. 31, 1831]
我认为 [kainos] 比 [neos] 更好,我建议你使用这些术语,1 acene,2 eocene,3 miocene,4 pliocene。... 对于 eocene,你可以说 spaniocene,但我更喜欢你的 eo。这不是最短和最好的吗?[威廉·休厄尔,1831年1月31日致莱尔的信]
-
eupeptic(adj.)
-
eurythmic(adj.)
-
evaluate(v.)
1831年,由 evaluation 反推而来,或者源自法语 évaluer,由 évaluation 反推而来。最初用于数学。相关词汇: Evaluated; evaluating。
-
expressionless(adj.)
1831年,"不表达的",由 expression 和 -less 组成。 Shelley 在1819年使用了"未表达的"的意思。
-
fussy(adj.)
-
genetic(adj.)
-
hallux(n.)
1831年,源自现代拉丁语 hallux,是晚期拉丁语 allex 的变体,意为“大脚趾”,其起源不详。相关词汇: Hallucal。
-
hubristic(adj.)
也称为 hybristic,1831年,源自希腊语 hybristikos,意为“放荡、傲慢”,源自 hybrizein,意为“放纵、狂欢”,与 hybris 有关(见 hubris)。