起源于1829年的英语词汇列表
-
downspout(n.)
-
drosophila(n.)
果蝇的学名,1829年,属名来自现代拉丁语(Fallén,1823),源自希腊语 drosos “露水”(Beekes 说可能是“古希腊语源”)+ philos “喜爱”(见 -phile)。
-
Docetism(n.)
"Docetae 异端邪说",他们认为耶稣的身体是幻影或真实但天上的物质,1829年,源自希腊语 Doketai,该派别的名称,字面意思是“信徒”,来自 dokein “似乎,具有...的外观,认为”,源自 PIE *dok-eye-,是 *dek- “接受,接受”的被动形式。相关: Docetic。
-
erasable(adj.)
-
garrot(n.)
一种海鸭,1829年,源自法语 garrot(1757年),一个起源不明的词。
-
high-powered(adj.)
-
hornswoggle(v.)
"欺骗",1829年,可能是一种幻想的构词方式。相关词汇: Hornswoggled; hornswoggling。
-
haute cuisine(n.)
-
idealist(n.)
“把事物呈现为理想形式的人”,1829年源自 ideal + -ist 。早在1796年,曾在哲学意义上指“认为现实仅存在于(柏拉图式的)理念中的人”(参见 idealism )。
It seems even incredible, that any Idealist in any age could forget himself so far as to run his head against a post, merely because he found in his system, that no external world does exist, and that therefore nothing could be without to hurt him. [F.A. Nitsch, "A General and Introductory View of Professor Kant's Principles," 1796]
甚至令人难以置信的是,任何一个唯心主义者在任何一个时代都会忘记自己,以至于跑去 his head against a post,仅仅是因为他在自己的体系中发现,没有外部世界存在,因此没有任何东西能够对他造成伤害。[F.A.Nitsch,“康德教授的原理一般和介绍性观点的看法”,1796]
再往前,即为“持有哲学唯心主义学说的人”(1701年)。
-
ideation(n.)
"形成思想的过程或行为",1829年; 参见 idea + -ation。相关词汇: Ideational。
As we say Sensation, we might say also, Ideation; it would be a very useful word; and there is no objection to it, except the pedantic habit of decrying a new term. [James Mill, "Analysis of the Phenomena of the Human Mind," London, 1829]
正如我们说感觉,我们也可以说思维; 这将是一个非常有用的词; 除了抨击新术语的迂腐习惯外,没有任何反对意见。[詹姆斯·米尔,《人类思维现象分析》,伦敦,1829年]
相关词汇: Ideational。