起源于1825年的英语单词列表
-
read(n.)
“读书行为,阅读”,1825年,口语,源自 read(动词)。旧时的“读书行为”一词为 reading(古英语)。指一篇书面或印刷作品的性质或质量(a good read 等)于1870年左右开始使用。
-
relatable(adj.)
-
releve(n.)
1825年作为一道菜; 1930年在芭蕾舞中,“一种抬起的步伐,身体站在脚尖上或几个点上”,字面意思是“抬起来”,源自法语 relevé,19世纪的动词名词,来自 relever 的过去分词“抬起”(参见 relieve)。中古英语中有 relevement “救济,援助”(15世纪中叶,来自古法语)和 relevacioun “减轻,救济; 提高”(约1400年,来自拉丁语)。
-
reproduceable(adj.)
"能够繁殖的,具有繁殖能力的",1825年,来自 reproduce 和 -able。另一种形式 reproductible,始见于1834年。
-
rile(v.)
-
risky(adj.)
-
room(v.)
“占用一个或多个房间”(尤指与他人一起)作为寄宿者,这个用法开始见于1825年(在roomed一词中有暗示),来源于room(名词)。相关词汇:Rooming。Rooming-house,意为“出租带家具的公寓的房子”,在1889年的OED(牛津英语词典)中标记为“主要是U.S.(美国)”的用法。在古英语(rumian)和中古英语中,这个动词意味着“变得没有障碍;清除障碍,驱逐”。
-
R.S.V.P.
也可以写作 RSVP,最早出现于1825年(“伦敦一流人士的惯例是,在他们的邀请卡底部添加 R.S.V.P.。”),源自法语首字母缩略词(缩写)répondez, s'il vous plait,意为“请回复”,就像在信函或信封上写的那样。
-
ruction(n.)
"骚乱,混乱的争执",1825年,一个方言或口语词,起源不明。也许来自 eruption 或 insurrection 的改编缩短形式。
-
sack(n.2)
"解雇,开除",1825年,似乎源自 sack(n.1),也许是因为工人带着工具袋离开的概念。最初的说法似乎是 give (someone) the sack。早期有时也用于被拒绝的求婚者。它在法语(on luy a donné son sac,17世纪)和荷兰语(iemand de zak geven)中早有记载。英语在1848年以同样的俚语 bag(v.)表示同样的意思,而20世纪的俚语动词短语 bag work 则将袋子用于不同的用途。动词 sack “解雇,开除等,‘给袋子’”于1841年被证实(在 sacked 中)。