起源于1785年的英语词汇列表
-
redaction(n.)
-
restatement(n.)
-
retrogressive(adj.)
"向后移动的趋势",1785年,源自拉丁语 retrogress-, retrogradi 的过去分词词干,意为"向后移动,倒退"(参见 retrograde)+ -ive。特别是指"在力量或卓越方面的衰退"。相关词汇: Retrogressively。
-
sari(n.)
同时,印度教妇女穿的丝绸或棉质长裙 saree,1785年出现,来自印地语 sari,源自普拉克里特语 sadi,源自梵语 sati “衣服,裙子”。
-
savvy(n.)
1785年,俚语,“实际意义,智慧,世故的知识; ”也是一个动词,“知道,理解; ”来自西印度群岛的皮钦语,借用了法语 savez(-vous)? “你知道吗?”或西班牙语 sabe (usted) “你知道”,两种语言中的动词都来自于通俗拉丁语 *sapere,源自拉丁语 sapere “聪明,有知识”(参见 sapient)。形容词,用于人,最早见于1905年,来自名词。相关词汇: Savvily; savviness。
-
snitch(n.)
"告密者,告密者",1785年,起源不明,可能源于地下黑话中的意思"鼻子"(1700年),这显然是从更早的意思"鼻子上的轻弹"(1670年代)发展而来的,而这本身可能源于一个日耳曼语族的 sn- "鼻子"词汇之一(参见 snout)。Snitcher 以同样的意思出现于1827年。
-
soma(n.)
"索玛"是一种由一些东印度植物的汁液制成的麻醉剂,用于古代吠陀教仪式。1785年出现在威尔金斯的《巴格瓦德·吉塔》中,源自梵文 soma,来自 PIE *seu- “汁液”,源自根 *seue-(2)“取液体”(参见 sup(v.2))。在赫胥黎的《美丽新世界》(1932)中,这是一种由国家提供的致幻剂,能产生欣快和幻觉,用于社会控制。
-
spatchcock
也是 spatch-cock,在烹饪中是一个俚语,1785年(Grose)开始使用,指的是将猎鸟沿脊椎剖开并摊平后烤制的方法; 一个起源不明的词。"最初在爱尔兰使用,后来主要在英属印度" [OED]。Grose 说这个词是指杀死后立即烤制的禽类。
It originated in Ireland in the late eighteenth century as a noun, referring to the bird thus dispatched, and indeed it may have been based on the verb dispatch, with the addition of cock. Another probable influence is the earlier spitchcock, a word of mysterious origin denoting similar treatment meted out to eels and other fish. [Ayto, "Diner's Dictionary"]
它起源于18世纪晚期的爱尔兰,作为一个名词,指的是被这样处理的鸟,实际上可能是基于动词 dispatch,再加上 cock。另一个可能的影响是早期的 spitchcock,一个起源神秘的词,指的是对鳗鱼和其他鱼类采取的类似处理方式。[Ayto, "Diner's Dictionary"]
作为某种鸡肉菜肴的名称, Smache-cok 可以追溯到15世纪中叶。
-
spicule(n.)
在植物学和动物学中,“细尖针状物体; 小而尖锐的突起”,1785年,来自法语 spicule,源自拉丁语 spiculum,是 spica 的小型,(参见 spike (n.2))。此词在1746年以拉丁文形式出现。相关词: Spicular; spiculate; spiculated; spiculation。
-
stipe(n.)
"植物的茎",1785年,来自法语 stipe,源自拉丁语 stipes "原木、柱子、树干"(参见 stiff(形容词))。