起源于1690年代的英语词汇列表
-
cat-o'-nine-tails(n.)
"九根绳结系在柄上,用于鞭打赤裸的背部",1690年代,可能是因为其“爪子”而被称为如此。它是英国海军的一种合法惩罚工具,直到1881年。
-
centrifugal(adj.)
-
chopstick(n.)
此外, chop-stick,"中国、韩国、日本等地用于进餐的一对小木棍或象牙棍",始见于1690年代,是水手们对中国方言 k'wai tse 的部分音译,其意为"快速的人"或"灵活的男孩"。第一个元素源自洋泾浜英语 chop,来自粤语 kap 的"紧急"(参见 chop-chop); 第二个元素源自汉语 tsze,是一个个体化的形态素。Chopsticks,指的是两指钢琴练习,首次见于1893年,可能是因为手指形状与筷子相似。
-
chunk(n.)
"短而粗的东西",1690年代,可能是 chuck(n.1)"肉块"的鼻音变体; 意思为"大量",出现于1883年的美国英语。"个子矮小但身材粗壮强壮的人或动物"的意思来自1822年。
-
clodhopper(n.)
-
cloison(n.)
"隔板,分隔带",公元1690年代,来自法语 cloison,源自口语拉丁语 *clausionem(主格 *clausio),是拉丁语 claudere “关闭,关闭”(参见 close(v.))的过去分词干的名词动作。相关词: Cloisonnage。
-
cockchafer(n.)
-
cocoon(n.)
-
commodore(n.)
"指挥海军军官",1690年代,可能通过荷兰语 kommandeur 从法语 commandeur 而来,源自古法语 comandeor(见 commander)。美国海军军衔于1862年创建,高于船长,低于少将。
-
compote(n.)