logo

起源于1660年代的英语词汇列表

  • Hellene(n.)

    "古希腊人",1660年代,来自希腊语 Hellēn "希腊人",一个起源不明的词(见 Hellenic)。

  • herbivorous(adj.)

    "食草的",1660年代,源自现代拉丁语 herbivorus,来自拉丁语 herba "植物"(参见 herb)+ vorare "吞咽,吞食"(来自 PIE 词根 *gwora- "食物,吞咽")。

  • hexapod(n.)

    "六足昆虫",1660年代,源自现代拉丁语 hexapod-hexapodus 的词干,来自希腊语 hex "六"(参见 six)+ 希腊语 pod-pous 的词干,意为"脚"(来自 PIE 词根 *ped- "脚")。希腊语 hexapous(形容词)仅用于诗歌韵律。作为形容词的用法始于1856年。

  • hibernation(n.)

    1660年代,“越冬”(指植物、昆虫卵等),源自拉丁语 hibernationem(主格 hibernatio)“越冬的行动”,是 hibernare “越冬,度过冬季,占据冬季住所”的过去分词词干的动作名词; 与 hiems “冬季”有关,源自 PIE 词根 *gheim- “冬季”。指“动物的休眠状态”始于1789年。

  • hieratic(adj.)

    “pertaining to sacred things,” 1660年代,源自拉丁语 hieraticus,来自希腊语 hieratikos,“与祭司或其职位有关的,祭司的,致力于神圣目的的”,来自 hierateia “祭司职位”,来自 hiereus “祭司”,来自 hieros “神圣的,圣洁的; 超凡的,强大的; 神的”(参见 ire)。相关词汇: Hieratical(1650年代)。

  • historic(adj.)

    1660年代,“属于历史的”,可能是从 historical 反推而来的,可能受到法语 historique 的影响。意思是“历史上被记录或庆祝的事物”来自1794年。

    虽然 historichistorical 都被受人尊敬的作者用于两种意义,但现在的趋势是将 historic 保留给历史上被记录或庆祝的事物; 将 historical 保留给处理历史的事物。这个词在英语中最早的形容词形式是 historial(14世纪晚期,来自拉丁语 historialis),意思是“属于历史的; 处理历史的; 字面上的,真实的,可靠的”,还有“具有历史重要性”(15世纪早期)。

  • hitch(n.)

    1660年代,“跛行或跛行”; 1670年代,“突然的动作”,源自 hitch(v.)。 “绳索固定的手段”一词最早出现于1769年的航海用语。 “障碍”(通常是意外和暂时的)的意义首次记录于1748年; “征募”的军事意义始于1835年。

  • hoity-toity

    也有 hoity toity,1660年代,“放荡不羁的行为”,源于早期的 highty tighty “好玩的,轻浮的”,可能是方言 hoyting “表现得像顽皮的女孩,嬉戏”(1590年代)的改编和重复,参见 hoyden。 late 1800s 首次记录了“傲慢”的意义,可能是因为发音相似。

  • holster(n.)

    "手枪的皮套",1660年代,可能源自古英语 heolster,早期为 helustr "隐藏处,藏匿之地",来自原始日耳曼语 *hulfti-(源自古高地德语 hulft "覆盖物,盒子,套子",古诺尔斯语 hulstr "盒子,套子",中古荷兰语 holster,德语 Halfter "手枪套"),源自 PIE 词根 *kel- (1) "覆盖,隐藏,保存"。中间形式不详,现代词汇同样可能源自古诺尔斯语或荷兰语的同源词。

  • homeland(n.)

    1660年代,源自 home(名词)和 land(名词)。古英语 hamland 的意思是“封闭的牧场”。未收录于《世纪词典》(美国,1910年); 在2001年后在美国更广泛使用。