logo

起源于1620年代的英语单词列表

  • engagement(n.)

    1620年代,“正式承诺”,源自 engage-ment。意思是“军队或舰队之间的战斗或战斗”始于1660年代; “订婚承诺”的意义始于1742年; “约会”的意义始于1806年。Engagement ring 可追溯至1840年。

  • enrichment(n.)

    1620年代,来自 enrich + -ment

  • enunciate(v.)

    1620年代,“宣布,表达”,源自拉丁语 enunciatus,正确形式为 enuntiatus,是 enuntiare 的过去分词,“说出,说,表达,断言; 泄露,揭露,透露,背叛”,源自 ex “出”(见 ex-)和 nuntiare “宣布”,源自 nuntius “信使”(源自 PIE 词根 *neu- “喊叫”)。或许是从 enunciation 中反推而来的。意思是“表达,发音”,始于1759年。相关词汇: Enunciatedenunciating

  • epexegesis(n.)

    "为了更清晰地传达意图而添加的词语",来自1620年代的现代拉丁语,源自希腊语 epexegesis "详细说明,解释",由 epi "此外"(见 epi-) 和 exegeisthai "解释"(见 exegesis)组成。相关词汇: Epexegeticepexegetical

  • ephemeron(n.)

    "短暂生存于其有翅状态的昆虫",1620年代,来自希腊语 (zōon) ephemeron,形容词 ephemeros 的中性形式,意为"只活一天"(参见 ephemera)。1771年开始有比喻用法。

  • epidermis(n.)

    1620年代,源自于晚期拉丁语的 epidermis,来自于希腊语的 epidermis,意为“外皮”,由 epi “在…上”(见 epi-)和 derma “皮肤”(源自于 PIE 词根 *der- “剖开,剥皮,削皮”,其派生词指皮肤和皮革)组成。相关词汇: Epidermalepidermic

  • epigraph(n.)

    1620年代,“建筑物、雕像等上的铭文”,源自希腊语 epigraphē “铭文”,来自 epigraphein “标记表面,刻写; 登记; 刻写自己的名字,背书”,来自 epi “在……上”(见 epi-) + graphein “写”(见 -graphy)。英语中“座右铭; 书或章节开头的简短、精辟的句子”的意义首次记录于1844年。相关词汇: Epigraphicepigraphical

  • errancy(n.)

    1620年代,来自 errant + -ancy

  • esculent(adj.)

    "可食用的,适合用于食品","1620年代,源自拉丁语 esculentus,意为"好吃的,可食用的,适合食用",源自 esca "食物",源自 PIE *eds-qa-(也是立陶宛语 ėska "食欲"的来源),源自 *ed- "吃"的词根。作为名词,从1620年代开始使用,意为"食物,尤其是蔬菜"。

  • estivate(v.)

    同样也有“度过夏天”之意,1620年代源自拉丁语的“ aestivate ”,过去分词是“ aestivatus ”,意为“夏季居住”,来自“ aestivare ”的拉丁语动词,意为“在夏天居住”,源自“ aestus ”即“炎热”,“ aestas ”即“夏季”,字面意思为“炎热的季节”,来自原始意大利语的“ *aissat- ”,源自 PIE 的“ *eidh- ”,意为“燃烧”(参见“ edifice ”)。相关词汇: Estivatedestivatingestivation