起源于1610年代的英语单词列表
-
slubberdegullion(n.)
"一个口水横流或肮脏的家伙,一个毫无价值的懒汉",1610年代,来自 slubber "涂抹,涂污; 行为不谨慎或不负责任"(1520年代),可能源自荷兰语或低地德语(比较 slobber(v.))。第二个元素似乎是模仿法语; 或者它是法语,与古法语 goalon "一个懒汉"有关。《世纪词典》推测 -de- 的意思是"微不足道",或者来自 hobbledehoy ,对于最后一个元素,建议使用 cullion "一个卑鄙的家伙"(参见 cull(n.2))。对于这种形式,还可以比较 gobbledygook。
-
smack(n.3)
单桅帆船,曾在沿海和渔业贸易中广泛使用,起源于1610年代,可能源自荷兰语或低地德语 smak “帆船”,也许来自 smakken “投掷,猛击”(参见 smack(v.2)),也可能因其帆的声音而得名。法语 semaque,西班牙语 zumaca,意大利语 semacca 可能是从日耳曼语系借来的。
-
smear(n.)
"涂抹留下的印记或污渍",1610年代,源自 smear(动词)。"用于显微镜检查的少量样品"的意思来自1903年。"涂在百吉饼上的奶油芝士等少量涂料"的意思最早见于1999年,源自意第绪语 shmir。
英语中早期的名词意义是"脂肪,油脂; 药膏"(约1200年),源自古英语 smeoru "脂肪,油脂",与中古荷兰语 smere 、荷兰语 smeer 、德语 Schmer "油脂,脂肪"(意第绪语 schmir),丹麦语 smør 、瑞典语 smör "黄油"同源。
-
smutch(v.)
"被煤烟或烟熏变黑",1610年代,是 smudge(v.)的变体。作为名词,来自1520年代,意为“黑点或污渍”。相关词汇: Smutchy “被污迹标记或似乎被污迹标记”(1570年代)。
-
snarl(n.2)
"伴随着牙齿的展示的尖锐咆哮",1610年代,来自于 snarl(动词2)。
-
snipper(n.)
"剪切者或物品",1610年代,来自 snip(动词)的代词。 Snippers(复数)“剪刀”可追溯至1590年代。
-
soap-suds(n.)
-
soffit(n.)
"下表面"的建筑术语,起源于1610年代的意大利词汇 soffita,是 soffitto 的女性形式,意为"天花板",是形容词的名词用法,意为"在下方固定",源自于"fastened below"的通俗拉丁语 *suffictus,来自于拉丁语 suffixus(参见 suffix(n.))。
-
soft-shelled(adj.)
-
solidly(adv.)