logo

起源于1610年代的英语单词列表

  • sciolist(n.)

    1610年代,"一个浅尝辄止的人,假装有知识的人",是一个蔑视的词汇,源自晚期拉丁语中的 sciolus "知识浅薄的人",是 scius "有知识的"的小型化形式,源自 scire "知道"(参见 science)+ -ist。相关词汇: Sciolistic; sciolous

  • scissor(v.)

    1610年代,“用剪刀剪断”; 到1961年,与腿部动作有关(在摔跤方面,它可以追溯到1968年; 在橄榄球方面,它可以追溯到1970年); 参见 scissors。相关词汇: Scissoredscissoring

  • scorch(n.)

    "烤焦留下的痕迹",1610年代,来自 scorch(名词)。

  • scrawl(v.)

    1610年代,“笨拙地写或画”,一个起源不明的词,可能来自中古英语 scrawlen “四肢伸展,蔓延”(15世纪早期)的特定用法,可能是 sprawlen 的变体(参见 sprawl(v.))或 crawl(v.)的变体。一些来源表明这是 scrabble 的缩写。相关词汇: Scrawledscrawling

    名词在“不熟练或不优雅的书写作品”的意义上是在1690年代由动词派生而来; “糟糕的书写风格”的意义是在1710年代出现的。

  • scrip(n.)

    17世纪10年代,“带有文字的小纸片,书写的便条”,显然是 script(名词)的变形。在商业用途中,“收到某物的权利证书”(尤其是股票),1762年,这个意义上可能缩短了 (sub)scrip(tion) receipt(见 subscription)。最初是“认购贷款的收据”; “作为货币发行的证书”的含义记录于1790年。在美国历史上,“零散纸币”(截至1889年)。

  • sea-captain(n.)

    "远洋船舶的指挥官",1610年代; 见 sea + captain(n.)。

  • secularize(v.)

    1610年代,用于财产、职位等,“使世俗化,从教会用途转为民用”,源自 secular-ize。从1711年开始用于“变得世俗化”; 从1846年开始用于教育、社会机构等,“剥离宗教仪式或影响”。相关词汇: Secularizedsecularizing

  • self-confident(adj.)

    "对自己的能力或品质有信心",1610年代; 见 self- + confident。相关词汇: self-confidently

  • self-made(adj.)

    1610年代,“通过个人行动或努力所形成的”,由 self-made 组成。Self-made man 自1826年起被证明,是美国英语的术语,其概念是“在没有外部优势的情况下在生活中取得了物质上的成功”。

    This expression, in the sense in which I here use it, is perhaps peculiar to our own country ; for it denotes a class of men to be found in no other part of the world. It is true, that in Europe there have been those, who, having a bent of the mind, or a genius, as it is called, for some particular employment, have by their own unassisted, persevering efforts, risen to eminence in their favorite pursuit. But the self-made men of our country differ much from these. Genius in them is sterling common senses ; and their object was not the gratification of the mind in some strong predilection for a favorite employment, but rather the attainment of those intellectual habits and resources, which might prepare them for usefulness, and give them influence and eminence among their fellow men. [Samuel P. Newman, "Address Delivered Before the Benevolent Society of Bowdoin College, Tuesday Evening, Sept. 5, 1826"]
    在这里我所使用的这个概念,在其所发挥的意义上,可能只在我们自己的国家中具有特殊性质; 因为它指代了一群在世界其他地方找不到的人。的确,欧洲也有这样的人,他们之所以通过自己的不懈努力,在自己喜欢的工作上崭露头角,是因为他们心有所向,或者说是某个特定职业的天赋。但我们国家的自力更生的人与他们不同。在他们身上,天才是指有着坚实常识的能力; 他们的目标不是通过某种对喜爱职业的强烈偏爱来使自己得到满足,而是通过获得那些可能使他们具备影响力和地位,并为他们带来有用之处的智力习惯和资源。[塞缪尔•P•纽曼(Samuel P. Newman),“在鲍因学院慈善协会于1826年9月5日星期二晚上发表的讲话”]
  • self-preservation(n.)

    "自我保护免受破坏或伤害",尤其是作为本能或自然法则,1610年代; 参见 self- + preservation