logo

起源于1610年代的英语单词列表

  • expansion(n.)

    "1610年代,指“展开的任何东西”; 1640年代,指“扩张的行为”,源自法语 expansion,来自晚期拉丁语 expansionem(主格 expansio)“展开”,是拉丁语 expandere 的动名词形式,意为“展开,展开,扩张”,由 ex “向外”(见 ex-)和 pandere “展开,伸展”(来自 PIE 词根 *pete- 的鼻化形式“展开”)组成。

  • expatiation(n.)

    "详述的行为",1610年代,动作名词,来自于 expatiate

  • expedite(v.)

    "加速运动或进展,加快运动或进展,加快,加速",来自1610年代的拉丁语 expeditus,是 expedire 的过去分词,意为"解脱,脱离,解放; 获得,准备,整理,使适合,准备; 解释,使清晰",字面意思是"从枷锁中释放双脚",因此可以从困难中解放出来,来自 ex "出"(参见 ex-)和 *pedis "脚镣,脚链",与 pes(属格 pedis)"脚"相关(来自 PIE 词根 *ped- "脚")。比较希腊语 pede "脚镣"。相关: Expeditedexpediting

  • explanatory(adj.)

    "用于解释,包含解释的",来自于或模仿于晚期拉丁语 explanatorius "与解释有关的",来自于拉丁语 explanat-, 过去分词词干,意为 explanare "使清晰或明确"(参见 explanation)。

  • expletive(n.)

    “填充词或短语,用于填补句子或韵律线的空白部分”,出现于十七世纪的英语语言中,源自十五世纪的法语词汇 explétif 及直接源自晚期拉丁语的 expletivus,“用于填补”,由拉丁语的 explere 的过去分词形式 explet- “填补、装满、过量”组成,其中 ex- 意为“在外部”(见 ex-),再加上“填充”之意的 plere(源自 PIE 根据 *pele-(1)"to fill")。

    “呼喊声”,尤其是“诅咒词、誓言”,最早见于沃尔特·司各特爵士于1815年的著作中,而在1970年代中期 ,维特沃特水门事件涉及的审计记录编辑中, expletive deleted 取代了尼克松总统含盐量较高的措辞。作为形容词,始于1660年代。

  • explicit(adj.)

    17世纪初,“易于理解,不含糊或模棱两可”,源自法语 explicite,源自拉丁语 explicitus “无障碍的”,是 explicare “展开,解开,解释”的变体过去分词,源自 ex “出”(参见 ex-)和 plicare “折叠”(源自 PIE 词根 *plek- “编织”)。

    作为“色情”的委婉说法,它可以追溯到1971年(例如 sexually explicit 等短语更早出现)。相关词汇: Explicitness。中世纪书籍末尾写有 "Explicitus",最初是 explicitus est liber “书已展开”的简写。

  • export(v.)

    在1610年代,“运出一个地方”; 可能来自15世纪晚期的拉丁语 exportare “搬出,带出; 送走,出口”,源自 ex “出,离开”(见 ex-)和 portare “搬运”,源自 PIE 词根 *per-(2)“领导,经过”。 “将(商品)从一个国家发送到另一个国家”的意义首次记录于英语1660年代。 相关: Exportedexportingexporter

  • express(n.)

    1610年代,“特别信使”,来自 express(形容词)。“发送货物或金钱的业务或系统”的意义始于1794年。

  • expropriate(v.)

    "放弃对独占财产的所有权,不再将其视为自己的财产",1610年代,由 expropriation 回推而来,或者源自更早的形容词(15世纪中期),或者源自中世纪拉丁语 expropriatusexpropriare 的过去分词,“剥夺财产,剥夺自己的财产”,源自 ex “远离”(见 ex-) + propriare “将其视为自己的”,源自 proprius “自己的”(见 proper)。相关词汇: Expropriatedexpropriating

  • extender(n.)

    "延伸或拉伸的人或物",1610年代, extend(v.)的代词。中古英语中有 extendour "测量员,评估员"。