logo

起源于1610年代的英语单词列表

  • feudal(adj.)

    1610年代,“与 feuds 有关”,指上级授予土地的领地,条件是向授予者提供服务,源自中世纪拉丁语 feudalis,源自 feudum “封建领地,授予作为福利持有的土地”,源自日耳曼语(同源词:哥特语 faihu “财产”,古高地德语 fihu “牛”,参见 fee)。与中古英语 feodary “为服务而持有领主土地的人”(14世纪后期)无关。与 feud 无关。

  • fib(n.)

    "谎言",尤指小谎,"善意的谎言",1610年代,起源不明,可能来自 fibble-fable "胡说八道"(1580年代),是 fable(n.)的重复。

  • fictitious(adj.)

    "1610年代,意为“人造的,假冒的”; 1620年代,意为“仅存在于想象中”,源自中世纪拉丁语 fictitius,是拉丁语 ficticius 的拼写错误,意为“人造的,假冒的”,源自 fingere 的过去分词 fictus,意为“虚构的,虚假的”,该词源于 PIE 词根 *dheigh-,意为“形成,建造”。相关词汇: Fictitiouslyfictitiousness

    "
  • fictive(adj.)

    1610年代,“由想象形成”,源自法语 fictif,源自拉丁语 fictio 的词干(参见 fiction)。早期用于表示“令人信服的欺骗”(15世纪晚期)。相关词: Fictively

  • fief(n.)

    feoff 同样出自17世纪,源自12世纪的法语词汇 fief,表示“一个封地,拥有的财产、领地; 封建义务、付款”,源自中世纪拉丁语词汇 feodum,意为“以服务为代价而授予使用权的土地或其他财产”,广泛认为来自弗兰克语词汇 *fehu-od,“行政区划-财产税”,或类似的日耳曼语合成词,其中第一个成分来自原始日耳曼语词汇 *fekhu,与古英语词汇 feoh(意为“货币、动产、牛”)同源(参见 fee)。第二个成分或许与古英语词汇 ead 相似,意为“财富”(参见 Edith)。

  • field-marshal(n.)

    欧洲某些军队中的高级军衔,1610年代,源自 field(n.)+ marshal(n.)。比较法语 maréchal de camp,德语 Feldmarschall

  • filtrate(v.)

    1610年代,可能是从 filtration 反推而来,或者来自中世纪拉丁语 filtratus,源自 filtrum “毛毡”(见 filter(n.))。相关词汇: Filtratedfiltrating。作为名词,“通过过滤器流过的液体”,始于1840年。

  • financier(n.)

    1610年代,“与财务有关的人”(尤其是公共财务),源自16世纪的法语 financier,源自 finance(n.)(见 finance)。 “资本家,精通金融业务的人”的意义首次记录于1867年。

  • fistful(n.)

    "一只拳头能够容纳的量",来自1610年代的 fist(n.)+ -ful

  • flaccid(adj.)

    flaccide 1610年代,源自法语或直接源自拉丁语 flaccidus “松弛的,下垂的,虚弱的,下垂的”,源自 flaccus “松弛的,耳垂下垂的”,其起源不确定(OED 认为它是拟声的)。相关词汇: Flaccidlyflacidnessflaccidityflaccescency